بطاقة الطالب المدرسة : الصف : العنوان:

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "بطاقة الطالب المدرسة : الصف : العنوان:"

Transcrição

1 الل غ ة الع ر ب ي ة ال ص ف الأ و ل الث ان و ى الف ص ل الد ر ا س ى الث ان ى ك ت اب الأ ن ش ط ة

2

3 بطاقة الطالب االسم : المدرسة : الصف : العنوان: العام الدراسى: رقم الهاتف :

4 ت اب األ ن ش ط ة ى - ط ال ب وط ال ب ات الص ف األ و ل الث ان وى - ك ى وب ن ات ي س ع د ن ا أ ن ن ق د م ل ك م أ ب ن ائ ت اب ما ب ي ن م ه ار ات ف د ر وس ك م و ت ت ن و ع أن ش ط ة ه ذ ا الك د ك م ع ل ت ط ب يق م ا ت ع ل م ت م وه م ل ي س اع األ ن ش ط ة الف ر د ي ة و األ ن ش ط ة الث ن ائ ي ة واأل ن ش ط ة اجل م ع ي ة.. و ي ش ت م ل ه ذ ا الك ت اب ع ل أ ن ش ط ة إ ض اف ي ة ى ت ت ن اس ب و م س ت و اه.. ن ك م األ ن ش ط ة ال ت ي ة ب ي ن ك م ح ي ث ي د ك ل م مل ر اع اة الف ر وق الف ر د ى ك م ي ت ض م ن الك ت اب أ ن ش ط ة و ت د ر يب ات ع ل الو ح د ات و ت د ر يب ات ع ل الف ص ل الد ر اس ى الث ان وام تح ان ات اسرتش اد ية ع ل ي ه ويش ت م ل الك ت اب ع ل م ف ات يح إلج اب ات ب ع ض أ س ئ لة ك تاب الط الب ش ادي ة مل س اع د ت ك م ع ل ت ق ي يم أ ن ف س ك م ف يم د ر س ت م وه ط و ال وك ت اب األ ن ش ط ة واالم ت ح انات االس رت ع ا ل ك م ل إلق ب ال ع ل الت عل م و ح ب املع رف ة تاب د اف الف ص ل الد ر اس ى ون أم ل أ ن يك ون ه ذ ا الك ص ع الي ا.. رت ف ع وا اس م م ل ت ك ون وا ب ن اة امل س ت ق بل ول واهلل م ن و ر اء الق ص د وه و اهل اد ى إ ىل س واء الس ب يل. املوؤ ل ف ``ون

5 المهتويات الو ح د ة الأ ول :»ب ن اء ال و ط ن «:.. 1 oلshnc G SrQsó`````````dG o ص : نا اعا ة ال س تا ق با ل»ق را اءا ة «حا ازم الب بلا وى... 2 pfé```sãdg `ى: SrQsó```dG o ال ها د م وال ب نا اء»ق را اءا ة «اأا ح ما د اأا م ني... 5 : oå`pdé```sãdg SrQsó```dG o البا ي ت وا طا ن» ش ع ر «اب ن الر وم ى... 8 : o ```phgsô``dg SrQsó```dG o م ص ما ط ل ع الب د ور»نا ث ر «ال ع ما اد الأا ص فا ها ان ى Yلnى láseé ny läénñjqrónj ndhoc Gى pió rmnƒdg Yhöûeى الو ح د ة الث ان ي ة :»ال ع م ل و الت ق د م «: oلshnc G SrQsó`````````dG o : وا ص ي ة اإلى وا لا د ى»ق را اءا ة «الن فا ل وط ى pfé```sãdg `ى: SrQsó```dG o العا ما ل الت طا و ع ى»ق را اءا ة «د. فوزى عي سى : oå`pdé```sãdg SrQsó```dG o م ص تا تا حا د ث عا ن نا ف س ها ا» ش ع ر «حافظ اإبراهيم : o ```phgsô``dg SrQsó```dG o ال ق وق وا ال وا اج با ات»نا ث ر «عا ب ا س مح م ود العا ق اد pán«pfésãdg pió rmnƒdg Yلnى láseé ny läénñjqrónj Yhöûeى الو ح د ة الث ال ث ة :»الث و ر ة واحل ر ي ة «: oلshnc G SrQsó`````````dG o : ح ر ي ة ال ذ ينا يا ع لا م ونا»ق را اءا ة «د. زا ك ى نج يب مح م ود pfé```sãdg `ى: SrQsó```dG o الث و را ة احل ق يق ي ة»ق را اءا ة «صلح م نت صر : oå`pdé```sãdg SrQsó```dG o ب ا س م ال ش ها دا اء» ش ع ر «فا ار وق ش و سا ة : o ```phgsô``dg SrQsó```dG o ال س ت ب دا اد وا الع ل م»نا ث ر «عا ب د الر ح ما ن ال كا وا اك بى pánãpdésãdg pió rmnƒdg Yلnى láseé ny läénñjqrónj Yhöûeى الأن ش ط ة والت دريبات على الف ص ل الد را س ى الث ان ى... 62

6

7 الو ح د ة الا ولى ب ن اء ال و ط ن د ر وس ال و ح د ة الد ر س الأ و ل ص ن اع ة امل س ت ق ب ل ق راء ة الد ر س الث ان ى اله د م و ال ب ن اء ق راء ة الد ر س الث ال ث ال ب ي ت و ط ن ش ع ر الد ر س الر اب ع م ص ر م ط لع ال ب د ور ن ش ر

8 الد ر س ال أ و ل صص ن اع ة الم سس ت ق ب ل ت ذ ك ر لp p. rln CG rø pe oلnª r njh pلnñrقnà ùoªrلpd r o u nîojnh,p ùrønæph p kánقpk ÌrcCG o n påjpónلهg öü p r n rdg o É ùrfeg n -.pá n «pñ s dg pöpfé nصüne rø pe p±rƒnÿgnh pötbn ÎdG s nºpfgno n Énc oëpónقrdg o É ùrfe G n -.xôpªnà ù r oe móojgnõnj paى p pànä«ph paى pòpkncésàdg لnى ny p É ùrfpe G n oinqróob -. p nªà réoÿg paى pò«r sàdg nüénh râ nënàna oás«pyénæ uصüdg oinqrƒsãdg -.nò«r snàdg p pjés«nw paى لo pª rënj pلnñrقnà ùoªrلpd r o «p rîsàdg -.pلnñrقnà ùoÿéph r ى n rynƒdg oójpõnj tôpªnà ùoÿg r oò«r sàdg -.p pjén«nm p±hoô ox paى pägnójpó résàdgnh pägnò«r sàdg pagnô rleg paى nìénàoÿg nârbnƒrdg oegnó rîpà SG r nƒ og p É ùrfpe G n nïjpqénj n næ nصu ipòsdg -.p pdé acéh o nلñقà ùe oqéàîj o É ùfe Éa ;uôªà ùÿg p «îàdg o᫪àm - ن ش اط ف ر د ى الا ن ش ط ة وال تد ر يب ات حا ازم الب بلا وى* ق ر اء ة 1 ا س ت م ع اإل الد ر س م ن م ع ل م ك ث م ح د د ال ف ك ر ة الر ئ ي س ة و ال أ ف ك ار ال ف ر ع ي ة و اك ت ب ه ا ف ى ال ش ك ل الت ال : ن ش اط ث ن ائ ى 2 ا س ت م ع م ن ز م يل ك اإ ل الف ق ر ة الث ان ي ة م ن الد ر س ث م اأ ج ب : m n وما ع نا ى :z SƒoeÉnf{... ( ا ) ها ات جا م عا { m n :z... وا م سض اد :zgkõléy{... وا م ف را دا»اأعا ا ص ريا «:... )ب( اإلا ما يا ع ز و ال كا ات ب اه ت ما اما الإ ن سا ان ب ال س تا ق با ل )ج( تا با د لا ت نا ظ را ة الإ ن سا ان اإلى ال س تا ق با ل ال آنا.. فا كا ي فا كا انا يا ن ظ ر اإ لا ي ه قا د مي ا وا كا ي فا يا ن ظ ر اإ لا ي ه ال آنا ( د ) ما اذا ا يا ع ن ى لا كا ال س تا ق با ل ن ش اط ج م اع ى : 3 اق ر اأ الد ر س ق ر اء ة ص ام ت ة ث م ش ار ك ز م ل ء ك و اأ ك م ل : - كا ات ب الن ص يا ت ص ف ب... و نا ظ را ة ال كا ات ب اإ لى الا ا ض ى تا ت ص ف ب اأا ن ها ا نا ظ را ة ال كا ات ب اإل ال س تا ق با ل تا ت ص ف ب اأا ن ها ا كا ات ب الن ص )ي ع ج ب ن ى / لا ي ع ج ب ن ى( ل أا ن ه الل غ ة الع ربي ة - ال ص ف الأ و ل الث انوى

9 الد ر س ال أ و ل : ص ن اع ة امل س ت ق ب ل 4 اق ر اأ الف ق ر ة الت ال ي ة ث م اأ ج ب :»فا الوا ع ى ب ال س تا ق با ل وا ال ه ت ما ام ب ه ه وا وا ل يد الت غا ري ال س تا م ر الن ا ش ئ عا ن الز يا ادا ة ال ط ر دا ة ف ى سا ي طا را ة الإ ن سا ان عا لا ى ب يئا ت ه وا ها كا ذا ا اأا د ى تا ا ر ر الإ ن سا ان م ن ر ب قا ة وا ع ب ود ي ة الط ب يعا ة - كا ما ا سا اعا دا ت سا ي طا را ت ه عا لا ي ها ا وا تا س خ ري ه لا ها - اإلى فا ت ح اآفا اق م تا عا د دا ة لل م س تا ق با ل م ا اأا و جا با ال ه ت ما اما ب ه وا ال إ ع دا ادا لا ه «. ( ا ) ما ا ما ع نا ى»ر ب قا ة «وا ما ا م ف را د»اآفا اق «وا ما ا م سا اد»الط ر دا ة «)ب( كا ي فا يا ن سا اأ ال وا ع ى ب ال س تا ق با ل (L`) ما ا ال ذ ى تا را ت با عا لا ى تا ا ر ر ال إ ن سا ان م ن ع ب ود ي ة الط ب يعا ة ( د ) ما ا عا لا قا ة ال وا ع ى ب ال س تا ق با ل ب ) ص نا اعا ة ال س تا ق با ل ( ال أ س ل وب ال أد ب ى : ه وا الإ ن سش اء ال با ل يغ ال ذ ى ي وؤا ث ر ف ى عا وا اط ف ال تا لا ق نيا وا أا ف كا ار ه م. 5 اأ ن ش ط ة اإث ر ائ ي ة و ع ل ج ي ة ن ش اط ا الف ائ ق : اق ر اأ ث م اأ ج ب :»ت عا د ال ص خا ة ال ت ى ي ط ل ق ها ا الا و ل ود ع ن دا و لا دا ت ه م نا ال ا را كا ات غا ري ال إ را اد ي ة ال ت ى تح د ث ب سا با ب الت غا ري ا ات ال عا سص ب ي ة الط ار ئا ة عا لا ي ه با ع دا ال و لا دا ة وا ر ب ا ا كا انا ذا ل كا ال ن ع كا ا س العا سص ب ى ب سا با ب تا أ ث ري ال ها وا اء اخلا ار ج ى ف ى ال ل د م ا ي نا ب ه الت نا ف سا ف ى ال م لا ة ال عا سص ب يا ة «..inôrnocg kisône müuoncénàoe x pyلpªr `ى müƒoلr SoCGnh kisône xىhnoncg müƒoلr SoCÉpH pánقphés ùdg pinôrقpørdg nánhénàpc rópyncg - -1 r SoC لo܃o r G phnoc Gى t : : oüuoncénào ŸG r لpªrىt p rdg SoC لo܃o r G r -2 ال أ س ل وب ال ع ل م ى امل ت اأ د ب : ه وا ال كا لا م ال ذ ى يا ع تا م د عا لا ى ال ا قا ائ ق ال ع ل م ي ة وا ي س تا خ د م الل غا ةا الا جا از ي ةا د ونا ن س يا ان الد ق ة وا الا و ض وع ي ة ك ت اب الأ ن ش ط ة - الف ص ل الد ر ا س ى الث ان ى 3

10 الو ح د ة ال أ ول ى: ب ن اء ال و ط ن ن ش اط ب امل ت و س ط : ف ى اأ ث ن اء ت ص ف ح ك ل ش ب ك ة املع ل وم ات ق ر اأ ت اإ ع ل ن ا ع ن و ظ يف ة. اك ت ب نا ص طا لا ب التقد م اإلى الوا ظ يفا ة ف ى ال را ب ع الت ال : ن ش اط ج ال ض ع يف : اك ت ب فقرة ع ن»ك ي ف ن ص ن ع م س ت ق ب ل م ص ر ب ع د ث و ر ة ال ام س و ال ع ش ر ين م ن ي ن اير»م ر اع ي ا ق و اع د ال ك ت اب ة «.... خ ط و ات ك ت اب ة ال ب ح ث : اخ ت يا ار ال ا و ض وع.... البا ح ث عا ن الا سص اد ر وا الا را اج ع.... تا د و ين ما سص اد ر الا ع ل وما ات ال أا سا ا س ي ة.... تج م يع ال أا ف كا ار وتا ن ظ يم ها ا كا ما ا يا ل ى: - ما ت. - م قا د ما ة قا ائ ما ة جا دا او لا. - خا ات ا ة قا ائ ما ة ما را اج عا. - ما لا ح ق. 6 ع ي ت ي يز ك ل م ن ك ن اي ات الع د د ف يم ا ي اأ ت ى و اأ ع رب ه : ( ا ) قا را أ ت كا ذا ا ك تا اب ا. (Ü) با نا ي ت ال ش ق ةا ف ى ب ض عا ة اأا ش ه ر. )ج( كا أا ي ن م ن م ر م عا اقا با ته الا ح كا ما ة. ) O ( غ ب ت عا ن با لا د ى نا ي ف ا وا خا م س نيا يا و م ا. ض ع ك ن اي ة الع د د املن ا س ب ة م ك ان الن ق ط : 7 (Ü) ا ش تا ا ي ت... قا لا م ا. ( ا )... م ن م عا لم فى ما دا ار س نا ا. ) O (... ج نا ي ه ا ما عا كا )ج( قا طا ف ت... زا ه را ات. 8 اأ ك م ل ب ت م ييز م ن ا س ب : ( ا ) كا م... خا ا سض ها ا ال س ل م ونا. (Ü) كا ا أ ي ن م ن... ف ى الا ل عا ب. )ج( حا صا ا اإل الا ف ل كا ذا ا.... ) O ( حا ف ظ ت نا ي ف ا وا ع ش ر ينا الل غ ة الع ربي ة - ال ص ف الأ و ل الث انوى

11 الد ر س الث ان ى اله د م و ال ب ن اء اأا ح ما د اأا م ني ق ر اء ة ت ذ ك ر.pAÉnæpÑrdGnh pمrón dg paى öü o p nërænj p É ùrf n E G pr pلénª ryncg o «pª nl -. pمrón rdgnh paénæpñdg ÚnH n r p rônørdg قoQGnór pe nƒ og p É ùrfpe G n oمtónقnj -.wمénj lمró ng nقnñ S n É ne maénæph Òo r nn -.n nªnà réoÿg phncg لp r«n ny inónà r ŸG o phncg Én nñ pmé nصu nمpór nj r ncg É sepeg Én sfnc p ;lá nepoé ng oºpfgnôn Gnh oلpfgnpsôdg -. päénµnلnàrªoÿgnh pägnhn ÌdG s oمró ng nƒ og tiuoén ŸG r oمrón rdg -. p Ón rnnc Gnh r pºn«pقrdg oمró ng nƒ og tipƒnæ r n ŸG r oمrón dg - لp r«n. ny pinqróoقdg n ne pêénàrfpe G oمnó ny nƒ og لpÑrىt ùdg s oمrón rdg - ن ش اط ف ر د ى 1 ا س ت م ع اإل الد ر س م ن م ع ل م ك ث م اأ ج ب : ( ا ) ما ا الف ك را ة الر ئ ي سا ة للد ر س الا ن ش ط ة وال تد ر يب ات.. n ى : pg S p Qsnóلd r oás«py ônørdg r ôµpørdg o :rلpªrccg (Ü) (L`) :rلpªrcncg الف ك را ة ال ت ى لم ي را ك ز عا لا ي ها ا الد ر س ه ىا.... ( د ) ال ف ك را ة ال ت ى ا س تا و فا اها ا الد ر س ه ىا... ن ش اط ث ن ائ ى 2 ا س ت م ع اإ ل ال ف ق ر ة الث ال ث ة م ن ز م يل ك م ن الد ر س ث م اأ ج ب : ( ا ) ها ات ما ع نا ى»را ذا ائ ل«وا م ف را دا»جا را ائ م«وا م سض اد»الر ذ يلا ة«. )ب( كا ي فا ت عا د الر ذا ائ ل جا ان ب ا م ن جا وا ان ب ال ها د م (L`) ل ا اذا ا ي عا د القا ت ل اأا ف ظا عا م نا ال ص قا ة ( د ) اذ ك ر م ثا ال ل ل ها د م وا آخا را ل ل ب نا اء م ن ب يئا ت كا. ك ت اب الأ ن ش ط ة - الف ص ل الد ر ا س ى الث ان ى 5

12 الو ح د ة ال أ ول ى: ب ن اء ال و ط ن ن ش اط ج م اع ى : ش ار ك ز م ل ء ك : 3 اق ر اأ ث م اأ ج ب :»وا ه نا اكا ها د م سا ل ب ى لا ي سا اأا قا ل خا طا ر ا م نا ال ها د م ال إيجا اب ى وا أا ع ن ى ب ال ها د م ال س ل ب ى عا دا ما ال إ ن تا اج ما عا الق د را ة عا لا ي ه فا ال أ م ة ال ت ى تا ت ك اأر ض ا وا ا س عا ة م ن اأرا ا ض يها ا ب ور ا قا ائ ما ة ب عا ما ل الها د م ال س ل ب ى وا م ث ل ذا ل كا اإ ذا ا كا انا لا دا ي ها ا ما نا اج م لا تا س تا غ ل ها ا اأا و ق و ى طا ب يع ي ة ل تا و ل يد ال كا ه را با اء لا تا س تا خ د م ها ا اأا و نح و ذا ل كا «. ( ا ) ما ا ما ع نا ى } zmqƒoh وا ما ا م سض اد } rdgقzpiqróo n وا ما ا م ف را د ne{ zº plénæ )ب( ما ا ال فا ر ق با ني ا ال ها د م ال إ يجا اب ى وا ال ها د م ال س ل ب ى (L`) كا ي فا يا ك ون تا ر ك ال أا ر ض ب د ون ز را اعا ة ها د م ا ( د ) ما ا را أ ي كا ف يما ن ي ب ع د ذا و ى ال كا فا اءا ة عا ن ال ا نا ا ص ب 4 اأ ن ش ط ة اإث ر ائ ي ة و ع ل ج ي ة ن ش اط ا الف ائ ق : ب ت ف س ر... (Ü) ت عا د الر ذا ائ ل م نا ال ها د م. ( ا ) اأا ح يا ان ا يا ك ون ال ها د م صا ورا ة ل ل ب نا اء. )ج( القا ت ل اأا ف ظا ع م نا ال ص قا ة. ن ش اط ب امل ت و س ط : اك ت ب فقرتي ع ن الع اد ات و ال س ل وك ي ات ال ت ى ي ن ب غ ى ه د م ه ا ح ت ى ن ب ن ى م ت م ع ا ج د يد ا )م ص ر ال د يد ة(. ن ش اط ج ال ض ع يف : ا س ت خ ر ج امل س ت ث ن ى ث م اأ ع ر ب ه : ( ا ) لا ي د ر ك ال وا اج با اإل ال ج د ونا. (Ü) لا يا ر فا ع قا د را ال أ مم س وا ى ال صل ح نيا. )ج( قا الا تا عا الى : پ پ پ ڀ ڀ ڀڀ. ) O ( قا الا تا عا الى : ڃ ڃ چ چ چ. 5 اأ ر د ت اأ ن ت ك ت ب ط ل ب اإ ج از ة اإل ر ئ ي س ك ف ى ال ع م ل ف م اذ ا ت ك ت ب.... ص 6 و ب ال ط اأ ف يم ا ي ل ى: ( ا ) لم يا ن ب ت ف ى ال ب س تا ان اإل سش جا رة. (Ü) فا ازا ال تا سا اب ق ونا اإل م تا سا اب ق. 6 الل غ ة الع ربي ة - ال ص ف الأ و ل الث انوى

13 الد ر س الث ان ى: اله د م و ال ب ن اء )ج( حا ق ق ت اأا ه دا اف ى غا ري ها دا ف. ) O ( يا ل حا ق ال ا م يع ب الت قا د م س وا ى ال تا كا ا س ل ونا. )ه( ان تا ها ى ال س با اق با ع دا اأا ن عا دا ا ال تا سا اب ق نيا. 7 اق ر اأ ال م ل ف ى ال د و ل و اخ ت ال ص و اب ل ل ك ل م ة ال ت ى ت ت ه ا خ ط : ال م ل ة اخ ت ال ص و ا ب ك ل سش ى ء ما ا خا لا nˆg با اط ل مج ر ورا ة ما ن ص وبا ة يا ج وز الن ص ب وا ال ا ر ( G ) لا ن مي ا ي زا ال إ ن سا انا عا لا ى غا ري ه اإل oلnª n rdg فا اع ل ما ف ع ول ب ه م س تا ث ن ى ما ن ص و ب (Ü) ما ا يا ف وز اإل pضvénæoÿg لn ƒo خا بر فا اع ل نا ائ ب فا اع ل (`L) اأ ح ب الن اج ح نيا عا دا ا ÈnµnàoŸG n u مج ر ورا ة ما ن ص وبا ة يا ج وز ال أا م را ا ن ( O ) لم يا ن جا ح Òo r nz ال ج تا ه د ينا ما ن ص وبا ة مج ر ورا ة ما ر ف وعا ة (`g) :(inƒ S p / Òr nz) rüpô ryncg sºok ( EG) s n Énµ ne (inƒ S p / Òr nz) r nضv ( ا ) لا يا نا ال ال ق وقا اإل ال أا ق و يا اء. (Ü) حا صا ا الل ع ب ونا اإل لا ع ب ا. )ج( لا ي سا لا كا اإل ف ر سص ة وا اح دا ة. ) O ( لا يا ر قا ى ال ج تا ما ع اإل ب ال خ ل ص نيا. 8 ع ب ع ن املع ان ى الت ال ي ة باأ س ل وب ا س ت ث ن اء : ( ا ) ا ش تا ا كا الط ل ب ف ى ال سا ابا قا ة وا لم يا ش تر ك اث نا ان. (Ü) اأا جا ادا ال ما ث ل ون اأد وا ارا ه م وا لم ي ج د ثا لا ثا ة م ن ه م. )ج( اأا ص ا ار ال كا و ن كا ث ريا ة وا اك تا سش فا ال ع ل م الن ز را ال يا س ريا م ن ها ا. ) O ( تا قا د ما جا م يع الط ل ب وا تا أا خ را الط ال ب ال كا س ول. 9 اأ ع ر ب م ا ي ل ى: - لا ي كا افا أ ف ى ال س با اق اإل الفا ائ ز ونا. - ما ا قا را أ ت م نا الق ص ة غا ري ا فا ص لا ني..... ك ت اب الأ ن ش ط ة - الف ص ل الد ر ا س ى الث ان ى 7

14 الد ر س الث ال ث ال ب ي ت و ط ن اب ن الر وم ى * ش ع ر ت ذ ك ر Ès ny ɪ nc oìgnhrqnc G pل«pñ S n paى o ƒo njh o É ùrfpe G n لÉn r«n ny nلpñ ol linô r pa p É nwrhnc G tö omh,nكt«nmh ك oypqé nشt rhncg nكoàr«nh ƒ og oø nwnƒdg. ىu pehtôdg oørhg nكpdnp rø ny ن ش اط ف ر د ى 1 ا س ت م ع اإل الأب ي ات ث م اأ ج ب : الا ن ش ط ة وال تد ر يب ات ÉnµpdÉnÑ pëph lº``` pصü r oe o ```ræ pe É```nfnCG É``` ngnh ÉnµpdÉ ùn n ŸG r o ```ræ pe p ```r«n r«nh ndegى oغ```jpônj ÉnµpdÉn«pà rmg nó```r nl paى s rón rlg pdى n nلé```nbnh nضv ró```nbnh pæى neé pfsõى nynh lº```«pänd p ```«pa pdpõrænى à p äö```vncg s n É```kKGnó rmn CG nçnó``` rmncgnh pàى ne Ón ox rø``` pe njnى CG É```nª«pa pænª ```ى nzgqnh n ( ا ) - ما ا ما ع نا ى r oe{ zºصü ف ى ج م لا ة... - ما ا م ف را د zكpdé ùn n ŸG{ r ف ى ج م لا ة... - ما ا م سض اد ny{ zىpfsõ ف ى ج م لا ة... )ب( ما ا ال ذ ى اأا ح دا ثا ه ال ا ار ف ى ما ن ز ل اب ن الر وم ى... (L`) ما اذا ا تا ف عا ل لا و ك ن تا ما كا انا اب ن الر وم ى... ( د ) عا لا ما يا د ل قا و ل ال ش اع ر :»وا أا ح دا ثا اأا ح دا اث ا اأا صا ت ب ا ن ز ل «... 2 ا س ت م ع اإ ل الن ص ث م ا س ت ن ت ج : - س ما ات اأا ل فا اظ ال ش اع ر هى... - س ما ات ف كا ر ال ش اع ر هى... - س ما ات ص وا ر ال ش اع ر هى.. - س ما ات ما عا ان ى ال ش اع ر هى... 3 ا س ت م ع ث م ح د د م ا ي ل ى: uصüsædg paى oá ù«pf n ôdg s oiôrµpørdng n... oás«py r ônørdg o ônµpørdng الل غ ة الع ربي ة - ال ص ف الأ و ل الث انوى

15 الد ر س الث ال ث : ال ب ي ت و ط ن 4 ا ق ر اأ الن ص م ن الذ اك ر ة م ع الت ف ر يق ب ي ق ر اء ة ال ش ع ر و الن ث ر ث م اأ ج ب : ÉnµpdÉn«pà rmg nó```r nl s paى rón rlg n pdى nلé```nbnh Énµ```pdÉ n pøph rº```o odé n rancg ipó```nàrقnj nh n ÉnµpdÉn n ŸG r nú``` pë pشténµrdg SƒoØof o nك```rànbnh pàى ne Ón ox rø``` pe njcgى É```nª«pa pænª ```ى nzgqnh n mô pyé nشûpd قÉ```v nm n rƒ ny ônj r n pمrƒ```nقrdg nø``` pe má``` ne Ón ox sلoc لƒ```oمp r n ŸG r pø``` ny ```لu néna ) G njلpى: É ne päé ng ( - ما ع نا ى néna{ لzu : م ف را دا pشténµrdg{ :znú pë.. - م سض اد ônj{ :z n rƒ ny r.... )ب( ما ا ال ف ك را ة ف ى ال أا ب يا ات.... (L`) قا ار ن با ني ا ما و ق ف ال قا و م وا ما و ق ف ال وا ال ا س تا د ل عا لا ى ذا ل كا م نا الن ص. ( د ) ما ا ال ا ما ال ف ى قا و ل ال ش اع ر :»فا جا ل عا ن ال ا ظ ل وم ك ل ظ لا ما ة «5 ب ال س ت ع ان ة بالإن ت ن ت اأ و ب ك ت ب ة ال م د ر س ة اب ح ث ع ن اأ ه م س م ات ش خ ص ي ة اب ن الر وم ى... اق ر اأ الن ص اأ م ام ز م يل ك و اط ل ب اإ ل ي ه م ل ح ظ ت ك و اأ ن ت ت ق ر اأ ث م ي ل أ 6 ن ش اط ث ن ائ ى يا ق را أ الن ص ال ش ع ر ى ق را اءا ة وا ا ض حا ة ي فا ر ق ف ى ق را اءا ت ه ا با ني ق را اءا ة ال ش ع ر وا ق را اءا ة الن ث. oiqé```n n n ŸG r ال ب ط اق ة الت ال ي ة : - يا تا ما ك ن م ن ق را اءا ة الن ص ال ش ع ر ى ق را اءا ة وا ا ض حا ة م عا ب ا ة. - يا ق را أ الن ص ال ش ع ر ى ق را اءا ة وا ا ض حا ة د ونا تا ع ب ري. - يا ق را أ الن ص ال ش ع ر ى ما عا و ج ود اأا خ طا اء. ا با ني ق را اءا ة ال ش ع ر - يا تا ما ك ن م نا الت ف ر يق وا ق را اءا ة الن ث. - ي فا ر ق اأا ح يا ان ا با ني ا ق را اءا ة ال ش ع ر وا ق راءا ة الن ث. - ي فا ر ق با ني ا ق را اءا ة ال ش ع ر وا ق را اءا ة الن ث ب ص ع وبا ة. ما ق ب ول pagnoc G r inƒ``nà ùoe r جا ي د جا ي د ج د ا م تا ا ز 7 م ا الن ت ائ ج ال م ت ر ت ب ة ع ل ى: 1- ثا و را ة اأا ب ى م س ل م اخل را ا سا ان ى 2- ق يا ام الد و لة ال عا با س ي ة 3- ات سص ال ال عا را ب ب ال ف ر س ك ت اب الأ ن ش ط ة - الف ص ل الد ر ا س ى الث ان ى 9

16 الو ح د ة ال أ ول ى: ب ن اء ال و ط ن ن ش اط ج م اع ى : 8 ب الت ع او ن م ع ز م ل ئ ك ح د د اأ ه م س م ات الأ د ب ف ى ال ع ص ر ال ع ب ا س ى... 9 اق ر اأ ث م ا س ت خ ر ج ال ك ن اي ة و ب ي ن و ع ه ا و س ر ج م ال ه ا. ( ا ) يا ق ول ون:»ف ل ن ة ب ع يد ة م ه و ى ال ق ر ط».... : o ô pyé sشûdg nلénb (Ü) p É``` n rضvnc G r n ``` peé n n nú```pæ pyé s dgnh mمpqé``` nصu ``` n«rhn n CG uلoµ```ph nú```phpqé sض dg phéncpq paى ```ى pشûr Á n oó``` rén ŸGnh r ````لo `s px o ```nñ```rànj oø``````rªo«rdg : o ô pyé sشûdg nلénb (`L) 10 ط ل ب اإ ل ي ك اأ ن ت ك ت ب خ م س ة اأ س ط ر ع ن الد ف اع ع ن ال و ط ن ض د اأ ى م غ ت ص ب.. ف م اذ ا ت ك ت ب»م ستفيد ا ب ا د ر س ت ه فى م اد ة الت ار يخ «. 11 اأ ن ش ط ة اإث ر ائ ي ة و ع ل ج ي ة ن ش اط ا الف ائ ق : ب ال س ت ع ان ة ب ال إ ن ت ن ت اب ح ث ع ن اأ ب ي ات ال ش ع ر ال ت ى ت د ث ت ع ن الظ ل م و ج ز اء الظ املي. ن ش اط ن ش اط ب امل ت و س ط : م ا اأ ن و اع ال ك ت اب ة م ث ل ل م ا ت ق ول. ج ال ض ع يف : ح د د م ع ان ى ال ك ل م ات ال ت ى ت ت ه ا خ ط : - oâr«ndbg اأا ن اأ ا ل ا قا ب را ك ب ال فا ائ ق نيا. - nl لu عا ن ال ض ع يف الظ ل ما. 10 الل غ ة الع ربي ة - ال ص ف الأ و ل الث انوى

17 pándé SuôdG n o ƒoª ضr ne الد ر س الر اب ع ت ذ ك ر م صص ر م ط ل ع ال ب د ور اا ل ع ما اد ال أا ص فا ها ان ى * ن ش ر.lº«p ny lópfénb pøjuódg oìó nصu - لoºr. p dg ń É nشth oلró n dg noé S n pهpór ny aى - لoºr. t dg فn nشûnµfgh oلr n G n ضn nnh - o pلمé n dg sõ nyh لo pwénñdg قn ngnrh tقnلهg naé nlh - لo. pgén G sلnph.paónñtædgh paó nض oødg o nñræ ne öü o r pe -.poƒo ùdgh t pô pggƒ G لt محn öü o r pe -.lánª r pf öü n r pe aى oشûr«n dg -. pø SÉ p nëÿgh p É ù n rmpe G oónلnh öü o r pe - - ار ت ب اط الك ات ب ب أ ه ل م ص. 1 ا س ت م ع اإ ل الن ص ث م ت خ ي م ا ب ي ال ق و س ي : الا ن ش ط ة وال تد ر يب ات ( ا ) عا ب ا ال كا ات ب عا ن om) rgncgnh öüp n r à p p phé né ryeg - öüp n r Ÿ p p uñ لÉn p r nقna núujp öü r ŸÉpH r p plén pàrhpg - (pل«uædg pôr næph p phé né rypeg - ( pñƒo«tشûdg o nj ô r ne - paón )ب( م ص ne) nضvénjuôdg oø pwrƒ - pá محn p لt paénªnلo rdg nض oørdg o nh ô r ne - )ج( سص لا ح الد ين م ن سا لا ط ني الد و لا ة pás«pfénªrão dg) pشû rnpe G - (pás«phƒtjnc G - pás«pª pwénørdg - pásjpó«ن ش اط ج م اع ى : 2 ب الت ع او ن م ع ز م ل ئ ك ا س ت م ع اإ ل ال ف ق ر ة ث م اأ ج ب :»فا ف ى اأا ي ام ه الز اه را ة وا دا و لا ت ه ال قا اه را ة اأا ص ا قا ت ال أا ر ض ب ن ور را ب ها ا وا ها ب ت ال أا ر يا اح م ن ما ها ب ها ا وا ر ف عا ت ما عا ال ال عا د ل وا ال ع ل م وا خا سض عا ت دا عا ائ م ال ا ه ل وا الظ ل م «. : mلnª ol paى njلpى É ne päé ng ( G ) ا ل ك ل م ة ا ل إ ج اب ة ال م ل ة I n ô pggsõdg næى: r ne -... Éلم n ne... :oo n ôrøoe I n ô pgénقrdg :toé nض oe - )ب( ما ا الآثا ار ال ت ى تا را ت با ت عا لا ى ح ك م سص لا ح الد ين.... (L`) ا ص ا ح ال ف ق را ةا..... ( د ) ما ا ال عا لا قا ة با ني ا قا و ل ال كا ات ب :»را فا ع تا ما عا ال ا ال عا د ل وا ال ع ل م «وا قا و ل ه :»خا سض عا ت دا عا ائ م ال ا ه ل وا الظ ل م «. ك ت اب الأ ن ش ط ة - الف ص ل الد ر ا س ى الث ان ى 11

18 الو ح د ة ال أ ول ى: ب ن اء ال و ط ن 3 ا س ت م ع اإ ل الن ص م ر ة اأ خ ر ى ث م ا س ت ن ت ج م ا ي ل ى: oá ù«pf n ôdg s oiôrµpørdng n... oás«py r ônørdg o ônµpørdng اق ر اأ الن ص ث م ا س ت ن ت ج : م ن ص ف ات ال ع م اد م ن ص ف ات ال ق ائ د ص ل ح الد ي ن م ن ص ف ات اأ ه ل م ص ر ا ق ر اأ ال ف ق ر ة ث م اأ ج ب :»وا ات سض حا ال ا ق وا ات سض عا ال با اط ل وا عا ز العا ال وا ذا ل ال ا اه ل وا أا فا ا سض ال أا فا ا ض ل ف ى ال ش ك ر وا را ا سض ال أا ما اث ل قا ر حا ال قا را ائ ح ف ى الن ظ م وا الن ث «. p s l o r n : nügnƒ sصüdg Ò nînj ( G ) oشt) (lلé n rhncg - QÉn«pN - É n ré - ما ع نا ى nencg{ :znلpké nëjpônقrdg) ôoقrdng - oá ìpqénقrdng - oá nm ( - م ف را د pípfgônقrdg{ :z nصünقnf) sلnb - (nõ nlrhncg - - م سض اد nضvénancg{ :z )ب( ما ا ال ف ك را ة ال ت ى تا نا اوا لا ت ها ا ال ف ق را ة. (L`) ب ا ن يا ت ض ح ال ا ق وا يا ت ض ع ال با اط ل وا يا ع ز ال عا ال وا يا ذ ل ال ا اه ل. ( د ) عا لا ما يا د ل قا و ل ه :»وا أا فا ا سض ال أا فا ا ض ل ف ى ال ش ك ر - ف ى الن ظ م وا الن ث «. 12 الل غ ة الع ربي ة - ال ص ف الأ و ل الث انوى

19 الد ر س الر اب ع : م ص ر م ط ل ع ال ب د ور ن ش اط ث ن ائ ى 6 ب الت ع او ن م ع ز م يل ك اق ر اأ ه ذ ه ال ق ص ة ث م اأ ج ب :»كا انا اخل لا فا اء وا ما ن تا قا د ما ه م ي وؤ ث ر ونا را ك وبا خا ي ل م ص ا وا ذا كا را جا ع فا ر ب ن ج دا ار اأا ن ال وا ل يدا ب نا عا ب د ال ا ل ك ب ن ما ر وا انا اأا را ادا اأا ن ي ج ر ىا اخل ا ي لا فا كا تا با اإ لى ك ل با لا د اأا ن يا تا خا ري ا لا ه خ يا ارا اخل ا ي ل ب ها ا فا لا م ا اج تا ما عا ت ع ن دا ه ع ر سض ت عا لا ي ه فا ما ر ت ب ه ال ص ي ة فا را آها ا را ق يقا ةا ال عا سص ب ث م تاأم لا ها ا ا فا وا جا دا ها ا لا ي نا ةا ال ا فا ا ص ل وا ال أا ع طا اف فا قا الا : اإ ن ها ذ ه اخل ا ي لا ما ا ع ن دا ها ا طا ائ ل فا قا الا لا ه ع ما ر ب ن عا ب د ال عا ز يز وا كا انا حا ا ص ا: وا أا ي نا اخل ا ري ك ل ه اإ ل ل ها ذ ه وا ع ن دا ها ا! فا قا الا لا ه : يا ا اأا با ا حا ف ص ما ا تا ت ك تا عا ص با كا ل ص ا عا لا ى حا ال. فا لا م ا اأ ج ر يا ت اخل ا ي ل جا اءا ت خا ي ل م ص ا ك ل ها ا...«. ( ا ) سض ع ع ن وا ان ا ل ها ذ ه ال ق ص ة.. :pá sصüpقrdg pهpò ng öuénæ o p ny (Ü) o É````` nesõdg... oçgnó```` rmnc G... oصuƒ oî tشûdg... ع ن ا ص ر ال ق ص ة )ج( تا وا ق ع ن ها ايا ة م نا ا س با ة ل ها ذ ه ال ق ص ة.... o É```nµn ŸG r ) O ( ما ا ما ض م ون ها ذ ه ال ق ص ة )ه( ما ا دلا لا ة قا و ل ع ما را ب ن عا ب د ال عا ز يز وا ما ا را أ ي كا ف ى قا و ل اخل ا ل يفا ة. 7 ت خ ي ر ال ص و اب : ( ا ) اأ س ل وب ها ذ ه الر سا الا ة يا ن تا م ى اإ لى ال أ س ل وب.... )ب( ها ذ ه الر سا الا ة م نا الر سا ائ ل.... )ج( ما ن س ما ات ال ك نا ايا ة.... أا دا ب ى اا ل الوا ص ف ي ة الد يوا ان ي ة الت ع ر ي ض ال ش خ ص ي ة الت ل م يح ى ال ع ل م الت ص ي ح ى ال ع ل م ال تا أا د ب ك ت اب الأ ن ش ط ة - الف ص ل الد ر ا س ى الث ان ى 13

20 الو ح د ة ال أ ول ى: ب ن اء ال و ط ن 8 اق ر اأ الن ص م ر ة اأ خ ر ى ث م اأ ك م ل : - تا ت س م اأا ل فا اظ الن ص ب تا ت س م ف كا ر الن ص ب تا ت س م ص وا ر الن ص ب تا ت س م ما عا ان ى الن ص ب اق ر اأ ال ق ص ة ال س اب ق ة ث م اط ل ب اإ ل ز م يل ك م ل ح ظ ت ك و اأ ن ت ت ق ر اأ و م ل ء ال ب ط اق ة الت ال ي ة : pagnoc G r inƒ``nà ùoe r ما ق ب ول جا ي د جا ي د ج د ا م تا ا ز oiqé```n n n ŸG r - ي فا ر ق ف ى ق را اءا ت ه با ني ا ق را اءا ة ال ش ع ر وا ق را اءا ة الن ث. - ي غا ري ف ى نا با ا ات سص و ت ه ا س ت جا ابا ة ل ل ما ع نا ى ال ا ق ص ود»فا را ح - تا أا ث ر - حا ما ا سا ة «. 10 م ن س م ات الن ث ر ال ع ب ا س ى : ب ال س ت ع ان ة ب ال إ ن ت ن ت اب ح ث ع ن الن و اح ى الإ ن س ان ي ة ف ى ش خ ص ي ة ص ل ح الد ين و م ع ام ل ت ه الأ ع د اء. 12 ت خ ي ر ال إ ج اب ة ال ص ح يح ة ب و ض ع ع لم ة ) ( ت ت ال ص و اب : لp tض nønj rø ny قr p nàrænj r ى لمn në tض dg oمƒoänf : ùr«nقrdg p odhô o reg nلénb ( G ) Én pشtgôpa n n rƒna كp ùp r ŸG r oâ«pàna ى në rض njnh اب ح ث وف ك ر : ي ط لا ق على ام ر ئ القا ي س : املا لا ك ال ض ل يل. اب حا ث وتا عا ر ف ال س با با. má```nñ ùpf r m±ƒ oصurƒ ne má```nø pصu : rø ny lánjénæ pc pâr«nñrdg paى ) ( ) ( ) ( (Ü) nلénb nشt pbrƒى: ```ùrñ p nmnh m ```ræn à p É``` k ndƒ oe o ```ndé ne»لl pînh pكƒ```ohncg É``` ne uº```n«rdg ná```nærh É```nj má```nñ ùpf r m±ƒ oصurƒ ne má```nø pصu : rø ny lánjénæ pc pâr«nñrdg paى ) ( ) ( ) ( 14 الل غ ة الع ربي ة - ال ص ف الأ و ل الث انوى

21 : SGƒof m ƒohncg nلénb (`L) الد ر س الر اب ع : م ص ر م ط ل ع ال ب د ور oò pصünj oå```r«nm ooƒo G r oò``` pصünj rø```pµndnh o nfhoo ```لs nm nh n loƒ``` ol oهnré``` nl É```nªna má```nñ ùpf r m±ƒ oصurƒ ne má```nø pصu : rø ny lánjénæ pc pâr«nñrdg paى ) ( ) ( ) ( 13 ا ك ت ب ب ح ث ا ق ص ي ا ع ن ب ع ض ف ض ائ ل م ص ر م س ت ع ين ا ب ال إ ن ت ن ت و ك ت ب الت ار يخ. 14 اأ ن ش ط ة اإث ر ائ ي ة و ع ل ج ي ة ن ش اط 1 الف ائ ق : اق ر اأ ق ص ة ع ن ص ل ح الد ين واك ت ب ع ن ه ا خ م س ة اأ س ط ر. ن ش اط 2 املتو س ط : م ا س م ات الن ث ر ف ى الع ص ر الع ب ا س ى ن ش اط 3 ال ض ع يف : ح د د املو س يق ا ف ى الن ص ون اق ش ه ا م ع ز م ل ئ ك. ك ت اب الأ ن ش ط ة - الف ص ل الد ر ا س ى الث ان ى 15

22 n الو ح د ة ال أ ول ى: ب ن اء ال و ط ن ت د ر يب ات ع ا مة ع ل ى ال و ح د ة الا ولى ا ا ض ع ع ل م ة ) ( اأ و )*(: 1 ) ( ( ا ) خا ري ب نا اء ما ا سا با قا ه ها د م تا ام. ) ( )ب( ال ها د م ال ا ع نا و ى لا ي وؤا ث ر عا لا ى تا قا د م ال ج تا ما ع. ) ( )ج( ل لت خ ط يط دا و ر م ه م ف ى ص نا اعا ة ال س تا ق با ل. ) ( ( د ) تا غا ل با ال إ ن سا ان ال قا د مي عا لا ى ق وا ى الط ب يعا ة. )ه( با ق يا ت اأا غ را ا ض ال ش ع ر ف ى ال عا ص ال عا ب ا س ى كا ما ا ه ى د ونا تا طا و ر. ( ) 2 ب ت ف س ر... ( ا ) لم يا ع د ال س تا ق با ل م ر دا تا ك را ار ل ل ما ا ض ى. (Ü) ت عا د الر ذا ائ ل اخل ل ق ي ة م ن وا سا ائ ل ال ها د م. )ج( اإ ص ا ار اب ن الر وم ى عا لا ى عا دا م تا ر ك وا طا ن ه. 3 م ن م و ض وع»ال ه د م و ال ب ن اء«:»فا ه نا اكا ها د م ما اد ى ل ك ل اأ م ة يا ج تا اح م ق دا ار ا كا ب ري ا م ن ثا ر وا ت ها ا فا حا وا اد ث ال ا ر يق حا وا اد ث ها د م وا ال أ م ة ال ت ى لا تح تا اط لا ها ا تا ت ك اأا ع ما الا ال ها د م م نا الت خ ر يب ف ى سا احا ت ها ا«. ) G njلpى: É ne päé ng ( ما ع نا ى rénj{ z o ìénà وا م ف را دا nm{ z nçpognƒ وا م سض اد rînj{.z möjpô )ب( ما ا نا و ع ال ها د م ال ذ ى تا ا د ثا ت عا ن ه ال ف ق را ة (L`) اذ ك ر اأا م ث لا ة ل ل ها د م ال س ل ب ى ف ى ب يئا ت كا. 4 م ن س م ات ال أ د ب ف ى ال ع ص ر ال ع ب ا س ى : ( ا ).... )ب(.. )ج(. 5 اق ر اأ ث م اأ ج ب : ÉnµpdÉnÑ pëph lº``` pصü r oe o ```ræ pe É```nfnCG É``` ngnh ÉnµpdÉ ùn n ŸG r o ```ræ pe p ```«r«nh ndpegى oغ```jpônj ÉnµpdÉn«pà rmg nó```r nl paى s rón rlg pdى n nلé```nbnh nضv ró```nbnh pæى neé pfsõى nynh lº```«pänd p ```«pa pdpõrænى à p räs ö```vncg É```kKGnó rmn CG nçnó``` rmncgnh pàى ne Ón ox rø``` pe njnى CG É```nª«pa pænª ```ى nzgqnh n : nügnƒ sصüdg Òp s nînj ( G ) - ما ع نا ى ny{ :zىpfsõ pfnى öünf) n - n pfôn nbى - n pfsى) övncg 16 الل غ ة الع ربي ة - ال ص ف الأ و ل الث انوى

23 ت د ر يب ات ع ام ة ع ل ى ال و ح د ة الأ ول - جا م ع r oe{ pصü pصü r oe) :zlº pصué n ne - n ƒoª pصué n oe - oº (lánª - م سض اد rmg{ nكofé nencg) :zénµpdén«pà nكtñ om - pصu -.(nكobró )ب( ما ا ال أا ص ا ار ال ت ى وا قا عا ت عا لا ى اب ن الر وم ى م ن ها ذا ا ال ا ار كا ما ا فا ه م تا م نا ال أا ب يا ات )ج( ما ا ال ا ما ال ف ى قا و ل ال ش اع ر : وا أا ح دا ثا اأا ح دا اث ا اأا صا ت ب ا ن ز ل 6 ا ك ت ب ث ل ث ة اأ س ط ر ع ن اب ن الر وم ى»ا ل م ت ش ائ م ال ب ائ س« م ا اأ ه م ص و ر )الن ث ر( ف ى ع ص ر الد و ل ة ال أ ي وب ي ة 8 اق ر اأ ث م اأ ج ب :»وا م ص ما ر با ع ال ف سض لا ء وا ما ر تا ع الن با لا ء وا ما ط ل ع ال ب د ور وا ما و ض ع ال ص د ق وا أا ه ل ها ا اأا ذ ك يا اء اأا ز ك يا اء يا ب ع د عا ن اأا ق وا ال ه م وا أ ا ع ما ال ه م ال عا ى وا ال عا يا اء «. : mلnª ol paى njلpى É ne päé ng ( G ) ال م ط ل وب ال ك ل م ة ما ط ل ع الن با لا ء ال عا يا اء ال إ ج اب ة ال م ل ة næى r ne oo n ôrøoe toé nض oe )ب( ما اذا ا مي ك ن اأا ن ت ض يفا ه م ن اأا و سص اف غا ري ما ا ذا كا را ه ال كا ات ب?... rø pe xلoc ÚnH n r oánb Ón n rdg É ne (`L)»ما ر با ع ال ف سض لا ء ما ر تا ع الن با لا ء «و»اأا ذ ك يا اء اأا ز ك يا اء«. 9 ح د د ال ك ن اي ة ف يم ا ي ل ى: : ô o pyé sشûdg nلénb ( G ) لp rشûn ŸGnh r pô`````````` r p rdgnh pühô```` o ƒ````` ocrcén ŸG r ö```ünà o n r مخo kàna ````````ى pqró````pقrdgnh pل````````jpóræp ŸGnh r pá```` n ` ````` rصü`nقrdgnh SrCÉ````````nµ`rdG p nfقp ````````ى t : nöuلn o ŸG r ìnór o Á n pºnµn rلهg oørh oójpõnj nلénb (Ü) oö ùn n rلهgnh pì nó``` sصüdg لo rض nanh oó````` `` rén ŸGnh r oá nménª ùdg s nكpór«nb paى nínñ rصuncg ك ت اب الأ ن ش ط ة - الف ص ل الد ر ا س ى الث ان ى 17

24 الو ح د ة ال أ ول ى: ب ن اء ال و ط ن ``` Óمo n ùdg s pˆg oá```nª rm Qnh n لr«n ```كp ny : pü ô n n rdg ضo r nh nلénb (`L) m ô r py pägnp rø``` pe لká```n rînf É```nj ncg n 10 اأ ع ر ب ال م س ت ث ن ى ف يم ا ي ل ى: ( ا ) جا اءا الط لب اإ ل م ا م د ا. (Ü) ما ا حا صا الط لب اإ ل عا ل ي ا اأا و عا ل ى. )ج( ما ا قا ابا ل ت اإ ل زا ي د ا وا ما ا نا ا حا اإ ل اأا ح ما د. ) O ( فا ازا ال تا سا اب ق ونا خا لا عا ل ى. )ه( فا ازا ال تا سا اب ق ونا ما ا خا لا عا ل ي ا. ) h ( ما ا را أا ي ت س وا ى عا ل ى. ض 11 ع ك ن اي ة ال ع د د ال م ن ا س ب ة م ك ان الن ق ط : ( ا )... طا ال ب ا حا صا ا ال يا و ما )ب(... ك تا اب قا را أا م ا م د. )ج(»... م ن دا اب ة لا تح م ل ر ز قا ها ا«. ( د ) ما را ر ت... را ج ل. 12 م ه م ة اأ د ائ ي ة : : pø nwnƒrdg paénæph pägnƒ o on لp r«n ny É kë uضvnƒoe Év«pæ nenr Év nn rº S o QG r nكpf Ón neor rø pe ÚnærKG p r n ne pكgn Îp rشt ÉpH p ا ل ط الز م ن ى ل ب ن اء ال و ط ن oá n phgôdg s لoán nm ôn r ŸG r. oánãpdésãdg لoán nm ôn r ŸG r. oán«pfésãdg لoán nm ôn r ŸG r. nm ôn r ŸG r لoán ndhoc Gى r p É`` ùrfpe n G r oaénæph läg n QÉ```n ne lº````n«pb o±pqé```` n ne الل غ ة الع ربي ة - ال ص ف الأ و ل الث انوى

25 ت د ر يب ات ع ام ة ع ل ى ال و ح د ة الأ ول م شروعى ب الت ع او ن م ع ز م ل ئ ك خ ط ط ل م ش ر وع م ح و ال أ م ي ة الت ك ن ول وج ي ة ل د ى ش ب اب ال ح ى ال ذ ى ت ق ع م د ر س ت ك ف ى م ح يط ه. ك ت اب الأ ن ش ط ة - الف ص ل الد ر ا س ى الث ان ى 19

26 الو ح د ة ال شان ي ة oω tó n sàdg nh oπ nª n dg د ر وس ال و ح د ة ال در س الا ول و ص ية ا لى و ل د ى ق ر اء ة ال در س ال شان ى الع م ل ال تط وع ى ق ر اء ة ال در س ال شال ش م ص ر ت ت ه دش ع ن ن ف س ه ا ش ع ر ال در س ال راب ع اله ق وق و ال و اج ب ات ن ش ر

27 (z o shnc G oa rõo r ق ر اء ة تò ك ر.É kluônønà oe É pjnó ngé ûoe n rø pe inó rlncg pién«nلهg pqénª pz Vrƒ o nn -2.p pæhr pünc G oçgòn pe pünonc Gh قrلp n dg oinhrônk -1 لmºu. n oe Òo r nn oáhô résàdéa, oüuô néoj É nenóæ py لoºs n nànj o É ùrfe G n -3-4 مخo pìhtôلpd lán«phrônj SÉsædG p oá n ndé n ncncg rø ne nüé nn É ne -5.pInOGnQEÓpd lán«pªrænjnh لn pلnª ny rø pe pهpónj.p pæ«pñ nl uó ncnh. p rƒnµrلpd lqénª rypeg p rruôdg لpÖn nw ى ndegى o r ùdg s -7.É nhgnƒrhncg لpقo r oj lá SnQró n ne o rƒnµdgh wô pªnà ù r oe لoºt n sàdg -6 paénjpôkrc G pánñ nmé üoe n øe pهpôjpòr n pagônقoødg pánbnoé ün à o p pë üofnh r oò`` ùnj p pø``rhód mèn ræ ne pº SnQ r pié```n«nلهg paى لp ``r`«n ny xipqho öv n Òo r nz o nd pánñ ùuædéph r nلénÿg s nc pلénÿg nø pe oønªrkncg pünonc Gnh قrلp n dg nø pe o njnh r ônk s nc o nærhg oلénÿg nó ùrøoj p r ncg û ى n rînj o sfnc الا ن ش ط ة وال تد ر يب ات ( 1 ا ) ا ص ت م ع اإل الد ر س ث م X ل ل الب د يل املن ا ص ب ا ي ل ى: næى p dg «p p rñnj p r«ndeg pôrقnødg pö«pñ h r n p r«ndpeg ي ح ر س الك ات ب ف ى الد ر س ع ل ى pá SnQrónŸG n pكr ÎpH n p ``pærhg pí üof r pòpñnµdg p rƒµndg pá SnQró ne paى لpºt n sàdgh )ب( ح و ل الف ك ر ة الر ئ ي س ة اإل س وؤ ال ث م اأ ج ب ع ن ه. :pánñ SÉnæoŸG p pánلrªo ÉpH r nºr ùdg s U لp p (`L) ية ا لى و ل د ى G{ oägô n sædg) pwƒo nøræÿg لمn pºpقrænj r ny oöpjénµdg لnى pهpôrقna p phé në UnC r má SÉ n n njnh T قmAÉn n Qnó o ür ne nلénÿg s nc ) O paى ( paى Én rfuhno.pá né«pàsædgh pönñ ùdg s päénbó ny rø pe lonó ny S p QsódG r pلrµ ûdg s pdésàdgى: ع ل ق ة o sh n C G o و ص S rq sódg èpfé`nàsædg ÜÉnÑ``` SnC G r ك ت اب الأ ن ص ط ة - الف ص ل الد ر ا ص ى الث ان ى 21

28 الو ح د ة الث ان ي ة : الع م ل و الت ق د م (g`) م ن آاداب اال س ت ماع : - االإ ن ص ات. - اإ ظ ه ار م الم ح الف ه م. - ت ن ب امل ق اط ع ة. - اال س ت ج اب ة ل ل م ت ح د ث و الت ف اع ل م ع ه. ( 2 ا ) ح ل ل الف ق ر ة ال س اد س ة ب ع د ال س ت م اع اإل ي ه ا ث م اأ ج ب.. ه ات م ن الف ق ر ة ث م اأ ك م ل اجل د و ل : امل ط لوب næى r ne toé oe n o rª nl الك ل م ة ة الإج اب اإع ج اب ف ر ح ع و ان اجل م ل ة )ب( ت خ ري ال ص و اب م ا ي ل ى: م ا اأن ا باآ س ف ع ل ى ذ ل ك.. ت ع ب ري ي د ل ع ل ى: ق س و ة الق ل ب و الع ن اد. اجل م ود و ع د م امل ر ون ة. ث ق ت ه ف ى ص و اب م و ق ف ه. م و ق ف س ل ب ى م ن الغ ن ى و االأغ ن ياء. )ج( ع ال م ب ن ى الك ات ب م و ق ف ه ك م ا ف ه م ت م ن الد ر س ( د ) اذ ك ر ر اأي ك ف ى م و ق ف الك ات ب ال ذ ى اأ و ض ح ه ف ى الف ق ر ة. 3 اق راأ ث م اأجب: اأ ح ب اأ ن ي ع ي ش ف ر د ا م ن اأف ر اد ه ذ ا امل ج ت م ع اله ائ ل امل ع ت ك ف ى م ي دان ال ي اة ي ص ار ع ال ع ي ش وي غ ال ب ه و ي ز اح م الع ام ل ني ب ن ك ب ي ه و ي ف ك ر و ي ت و ى و ي ج ر ب و ي خ ت ب و ي ق ار ن اال أ م ور باأ ش ب اه ه ا ون ظ ائ ر ه ا و ي س ت ن ت ج ن ت ائ ج االأ ش ي اء م ن م ق د ما ت ه ا ي ع ث م ر ة وي ن ه ض اأ خ ر ى و ي خ ط ئ ح ين ا وي ص يب اأح ي ان ا. : nلnhrón G pلpªrccg ( G ) املطلوب næى r ne toé oe n o rª nl ooôrøoe n الك ل م ة ي ت و ى اله ائ ل م نك ب اأ ش ب اه (Ü) م اذا ي ح ب االأ ب الب ن ه ك م ا ف ه م ت م ن الف ق ر ة ة الإج اب اجل م ل ة (L`) ا س ت ن ت ج م ن الف ق ر ة خ ط و ات الت ف ك ري الع ل م ى. ) O ( ا س ت خ د م الك ات ب ع ال ق ات الت ض اد الإ ب ر از امل ع ن ى ب ت و ض يح ال فك ر ة م ث ل ل ه ذ ا الن و ع م ن الع ال ق ات م ن خ ال ل م ا و ر د ب الف ق ر ة. 22 الل غ ة الع ربي ة - ال ص ف الأ و ل الث انوى

29 m الد ر س الأ و ل : و ص ي ة اإل و ل د ى 4 ف ى ل ة امل در ص ة الإلكÎونية :Ék«pYGnô oe,é«agô r o G pioée paى nâ SnQnO r És p Gkó«Øà ùoe r, uipoé üpàrb G n uƒoªædg paى pinò p üdg s päéyho öûnÿg r pqrhno rø ny قÉn k ne röoàcrg 1- اخ ت يار ع ن و ان م ن ا س ب. 2- س ي اغ ة االأف ك ار. 3- الت ن ق يح وامل ر اج ع ة. 4- ت د يد امل س اد ر. : oår«nm rø pe,pás«pfén ædg p pjnqƒ U o paى ṕ ƒ VrƒnŸG o nêgnô rneg -5 - الع نو ان. - امل ق د م ة. - املÏ. - اÿ ا ة. 5 اأك م ل اجل د و ل : ال ك لم ة لùp rénj - n hoõ plé n dg - oèpàrænà ùnj r - ó n SnCG r - TÉ nn - و ز ن ها اأك م ل ال ص ك ل ب ك ل م ات م ن ا ص ب ة ل ل و ز ن الت ال : اأ ص ل ه الت غ يريات ا اد ث ة م ع ه اف ع اف ع اف ع اف ع OÉ```n G u Ón uwg 7 ز ن الك ل م ات الت ال ي ة ث م ب ي م ا ح د ث ف ي ها م ن ت غ يري : ÜGô n p VG r á``nª p S 8 اأ ن ص ط ة اإث ر اF ي ة و ع ل ج ي ة ن ص ا ا الف اF : اك ت ب N ا ة م ن ا ص ب ة م ن ع ن د Z ري الو ار د ة ب امل و Vص وع. ن ص ا ب امل ت و ص : )اأ ح ب اأ ن ي ر ب é م يع الط ب ق ات و ي خ ال ج م يع الن ا س و يò و م ر ار ة الع ي س (. ( ا ) ت خ ري : ي ر ب جم يع الط ب ق ات اأ ى : )ي ت ع ال ع ل ي ه ا - ي ج ر ب ه ا - ي ع اي س ه ا(. )ب( )ي ذ وق م ر ار ة الع ي س ) م ا اجل م ال ف ى ه ذ ا الت ع ب ري )ج( ه ل ت و اف ق الك ات ب ع ل ى ط ر يق ت ه ف ى ت ر ب ي ة اب ن ه و مل اذ ا ن ص ا ج ال ص ع يف : اكت ب م ا اأع é بك وم ا ي ع é ب ك فى الد ر س. ك ت اب الأ ن ص ط ة - الف ص ل الد ر ا ص ى الث ان ى 23

30 pfé sãdg o ال ع م ل ال تط وع ى قراءة ù«n py i pr rƒ na.o S rq sódg تò ك ر.É u«pboqnh pién«nلهg pqgnôrªpà SG r paى oºp ùoj r ىt pytƒ n sàdg oلnª n rdg -1.nøjpô nnb G pinó nyé ù n oe pdegى o±pór nj ىt pytƒ n sàdg oلnª n rdg -2.pAÉnÑ rync G pلtªn n paى pádrhsódg oinó nyé ù n oe pognôranc G لnى ny -3.nInOÉ n ùdg s oöoلr Œnh n pinônkc G nø pe ùrøsædg n لüu o nîoj nøjpô nnb G oinó nyé ùoe n -4.mánæs«oe xø ùph p o pñnjrôj n ó tƒ n sàdg -6. ىu pytƒ n sàdg pلnª n dg لnى ny püót dg oöpjpqrónj oö pénj -5.pásÑ nënÿg öugnhncg n p iuƒnقoj ىt pytƒ n sàdg oلnª n rdg -7 الا ن ش ط ة وال تد ر يب ات 1 د ع يت م ن ق ب ل اإح د ى اجل م ع ي ات اÿ ري ي ة لإ ل ق اء ك ل م ة ع ن اأ ح د الأ ع م ال الت ط و ع ي ة للن هوVس با ى.. اط ل ب اإل ز م يل ك ت ق وË ح د يث ك م ن N لل الب ط اق ة الت ال ي ة : r pagnonc G inƒnà ùoe ج ي د ج ي د ج د ا )2( )3( oás«pyrƒsædg oäg n QÉn nÿg 1- س ب ط ن ه اي ات الك ل م ات. 2- ا س ت خ د ام الو ق ف ات امل ن ا س ب ة. 3- ت و ظ يف االأ س ال يب الب ال غ ي ة ف ى ت و س يح امل ع ن ى. 4- ت ن و ع االأ س ل وب. 2 ت ق ر ير اإN ب ار ىw : م ت از )4( م ق ب ول )1( : rö plcg sºok»لpكn penr rø pe pdésàdgى pôjpôrقsàdg ndegى r pªnà SG r ع ن د م ا ع س ف ت ال س يول ب ب ع س ق ر ى م ص ف ى س ي ن اء واأ س و ان ع ام ) 2010 م( ه ب ت م وؤ س س ات امل ج ت م ع امل د ن ى ل ت ق دË ال ع ون امل اد ى و امل عن وى مل ن ك وب ى الز ل ز ال ; ح ي ث ت و اج د ت ق ط اع ات الع م ل الت ط و ع ى ج ن ب ا اإل ج ن ب م ع االأج ه ز ة ال ك وم ي ة الإظ ه ار و ج ه م ص امل ص ق اأم ام الع ال و ب ع د س اع ات ق ل يل ة م ن وق وع الك ار ث ة ك ان امل س Ä ولون ف ى ق ل ب ال د ث ح ي ث ت ك رË امل ث ق ف ني ب ن ا س ب ة اف ت ت اح م ع ر س الك ت اب ال س ن و ى. ( ا ) ح د د الت ن اق س ف ى الف ق ر ة. )ب( اق ت ح اأ ك ث م ن ع ن و ان ل ل ف ق ر ة. 24 الل غ ة الع ربي ة - ال ص ف الأ و ل الث انوى

31 )ج( ح د د الف ك ر ة الر ئ ي س ة ف ى الف ق ر ة. الد ر س الث ان ى: ال ع م ل الت ط و ع ى ( د ) اق ت ح ح لوال ل ل م س ك ل ة الو ار د ة ف ى الف ق ر ة. ن ص ا ف ر د ىw 3 ن د و ة م د ر ص ي ة : nú pcpqé ûoÿg n n ny Én «p r oj mán pä SnCG r ná n nh QnCG r só pyncg.( u pytƒ n sàdg pπnª n dg pa o Gô n pîfr G) p Gnƒræo ph minhrónf rø ny oá S n Qró n ŸG n pânæn ryncg : pلénãÿénc p pلénµ TCG r tº`` ngncg pل```nª n dg u pytƒ```` n sàdg ى??...?...?...?... É`` ne nàى ne nø rjncg nفr«nc GnPÉ`n p Ÿ ن ص ا ث ن اF ىw ( rèpàrænà SG r sºok rcgô```rbg n»لpكn penr n ne pكgn Îp 4 ق ي م ن ح ت اج ه ا: ) r T ÉpH»ن ح ن ف ى م س ي س ال اج ة اإل ت ع م يق ه ذ ه الق يم ة ف ى ن ف و س اأ ب ن ائ ن ا«.. ( ا ) م ا الق يم ة امل س ار اإ ل ي ه ا (Ü) اذ ك ر ق يم ا اأ خ ر ى ث م ب ني م د ى ح اج ت ن ا اإ ل ي ه ا. ن ص ا ج م اع ىw : ص 5 ار زم ل ء.. اق ر اأ ث م اأ ج ب :»ل د ي ن ا ف ى م ص ج م ع ي ات و م وؤ س س ات ت ق وم ع ل ى الع م ل الت ط و ع ى و ت ق د م خ د م ات ج ل يل ة الأ ب ن اء الو ط ن ف اأ ن ت ع ز يز ى الط ال ب ي ك ن ك م ن االآن م ز او ل ة الع م ل الت ط و ع ى ف ق د ي ك ون ج ار ك اأم ي ا و ب ح اج ة اإل م ن ي ع ل م ه اأ و م ر ي س ا و ي ح ت اج اإل م ن ي ط ب ب ه اأو س ي خ ا ي ب ح ث ع م ن ي ر ع اه «. ك ت اب الأ ن ص ط ة - الف ص ل الد ر ا ص ى الث ان ى 25

32 الو ح د ة الث ان ي ة : الع م ل و الت ق د م : nلnhrón G pلpªrcncg sºok pi n ôrقpødg nø pe päé ng ( G ) املط لوب zá SnQÉ n {É o ngénæ r ne lánªpلnc zévhé T{ n ÉgtOÉ n oe lánªpلnc zá ù n SDƒ s oe{ É ngoonôrø oe lánªpلnc Vrô ىz n ne{ Én o rª nl lánªpلnc الك ل م ة اجل م ل ة (Ü) اق ت ح اأ ع م اال اأ خ ر ى ي ك ن اأ ن ي ق وم ب ها الط ال ب غ ري ال ت ى و ر د ت ف ى الف ق ر ة. (L`) اب ح ث ف ى س ب ك ة االإ ن ت ن ت ع ن ج م ع ي ات و م وؤ س س ات الع م ل الت ط و ع ى و اع ر س ه ا ع ل ى ز م ال ئ ك. ) O ( ب ت ن س ح الق ائ م ني ع ل ى ه ذ ه اجل م ع ي ات 6 اأ ن ص ط ة اإث ر اF ي ة و ع ل ج ي ة ن ص ا ا الف اF : ر ح ل ة د اN ل املع é م. :( n ô n nîrfg) pπ r pødg næ r ne rouó nmnh pfh u ÎrµpdpE G o pº né oÿéph rø p nà SG r الن س امل ص م وع - ان خ ر اجل س م. - ان خ ر ال س ق ر عل ى ف ر ي ست ه. - ان خ ر ب ط ن الط ف ل. - ان خ ر ف ى س ل ك الق س اء. - ان خ ر ف ى امل ن ز ل ب ع د س ق و امل ط ر. ن و ع ه ن ص ا ب امل ت و ص : ت اأ م ل ال ص ور ة ث م اك ت ب م ق ال ق ص ري ا ع م ا ت ص اه د ف يه ا م ر اع ي ا: (nán ÉnÿG p - n SnƒdG n - ná neuónقoÿg) 26 الل غ ة الع ربي ة - ال ص ف الأ و ل الث انوى

33 الد ر س الث ان ى: ال ع م ل الت ط و ع ى ن ص ا ال ص ع يف : ب ا ص ت خ د ام ص ب ك ة الإ نÎ ن ت اك ت ب اأ ص م اء ث لث ص خ ص ي ات ب ار ز ة ج و اأه م اأع م ال هم. 7 ت د ر يب ات ل غ و ي ة ( ا ) ع ي ف يم ا ي اأت ى ال ص م : املق ص ور واملن ق و س واملم د ود و ب ي ما ح د ث ف يه م ن ت غ يري : - اه ت م ب س ل ة اأ ق ار ب ك االأد ن ني. - الد اع ون اإل اÿ ري ك ف اع ل يه. - اأ ق د ر ال س اع ي ات اإل اÿ ري. - اإن الر يا س ي ني م ع اف و ن م ن االأ م ر ا س امل ع د ي ة. - امل س اءون ب الن م يم ة م ك ر وه ون. - س ار ك ف ى الب ن اء ب ن اء ان م اه ر ان. )ب( Vص ع ع ل م ة ) ( اأو ) ( ملا ت ه w N ف ى اجل م ل الBت ي ة ا ب ي الق و ص ي : ) ( ) G ( ت ع ن ى ipogƒsædg ب ال س ح ة الب د ن ي ة. )ع ال م ة ر ف ع ه ال س م ة الظ اه ر ة ( ) ( (Ü) الق ي م Én«rلo dg ت ر ق ى بامل ج ت م ع. )ا سم م ر ف وع و ع ال م ة الر ف ع ال س م ة الظ اه ر ة ( ) ( (L`) امل ج ت ه د m É nl ث م ار جه د ه. )ا س م س ح يح االآخ ر ( ) ( ) O س ( م م امل ه ن د س. pørjnaénæpñdg )ه م ز ت ها اأ س ل ي ة( ) ( (g`) ل لت ليف زيون اأث ر ب ع يد.inónŸG )ا س م ر ور ب ك ص ة ظ اه ر ة ) )ج( اأك م ل ب ا ص م )م ق صور - م ن قو س ) و اأ ع ر ب ه. ) G ( ي ن ال امل ت ف و ق الد ر ج ات.... (Ü) د ع و ت اهلل... ر اج ي ا ق ب ول ها. (L`)... ت ل م يذ ة م وؤ د ب ة. ) O ( ه ات ان س ج ر ت ان.... ( د ) ث ن و اج م ع الك ل م ات الت ال ي ة ف ى ج م ل م ف يد ة : )ه( اأ ع ر ب م ا ي لى: ) G ( اإن الق ا س ى م و ف ق فى ح ك م ه. (Ü) ال س اع ي ات اإل اÿ ري م ب وب ات. ( VÉnb m - AGn ö r nn - nªى r of - AÉ ù n pc - Øى n üoe r - ḿ Gh) ( و ) ك ي ف ت ك ص ف ف ى م ع é م ك ع ن: )الن اF ى - الع ل ي ا - م ص ط ف ى(? ك ت اب الأ ن ص ط ة - الف ص ل الد ر ا ص ى الث ان ى 27

34 م ص ر ت ت ه دش ع ن ن ف س ه ها º«pgG nôrhpeg ß paném ش ع ر oåpdé sãdg S o rq sódg تò ك ر م ص ر,Én njén n ô G Qsónb n r peg o r öûdg s näé ne pó rén ŸG r nó pygnƒnb rânænh É ngnó rmnh pëpórقnàph nó o rdg oäró nynh pfénærhncgى rø pe paénª n o rdg oلshncg É ngoó r n mó r n,gƒoøpلnà rînj n Gƒoµnلr nàna paى panó n rdg êénj o p r öûdg s o nó rnnc Gnh r لoºr p rdg Én pà n rapq SÉ o SnCG n pقrلn ÿg r o «pª nl Én r«ndpeg n hô o o rænj 1 ا ص ت م ع اإ ل الن س ث م اأ ج ب : الا ن ش ط ة وال تد ر يب ات ) G ( مل اذ ا و ق ف اÿ ل ق ج م يع ا اأم ام ح س ار ة م ص (Ü) ب و س ف ال س اع ر د م ص (L`) م ا الو ع د ال ذ ى و ع د ت ب ه م ص و مل ن ) O ( ح د د ال س اع ر ب ع س اال أ ع م د ة ال ت ى ت ق وم ع ل ي ه ا اال أ.. ف م ا ه ى 2 ا ص ت م ع اإ ل الن س ث م اأ ك م ل : ) G ( ت ت س م اأ ل ف ا الن س ب,,. (Ü) ت ت س م ف ك ر الن س ب,,. (`L) ت ت س م س و ر الن س ب,,. ) O ( ت ت س م م ان ى الن س ب,,. uó T n incg s Ó```` n o dg deg ```ى Ghtó`` ûna n pf ```ى ipó rynh nمƒ```n«dg Ghoõ CÉna p r pdé ```ى nlpq rø``` pe ipó`````` réoj ù`r«nd n oهnó``````` rmnh `لoºr p déna p 3 ا ص ت م ع اإ ل الأبيات ث م اأ ج ب : É`````nærHCG nó````` T n QnCÉna r pd ```ى ô G ô`````` n n nf xى```hcg uلoµ```ph Ó````` o dg oäó````` nynh ró`````nb `` rnnc Gh pº```rل dg لn ```ى ny pàndhno ```ى Gƒ``` o narqgh : mلnª ol paى njلpى É ne päé ng ( G ) (oouó néoj - oó``«pøoj - o±pô r nj) : ipó réoj næى r ne - ( oقrلn ÿg r - oánق«pلn ÿg r - oقoلoÿg) : o nó rnnc G r noôrøoe n - 28 الل غ ة الع ربي ة - ال ص ف الأ و ل الث انوى

35 الد ر س الث ال ث : م ص ر ت ت ح د ث ع ن ن ف س ه ا (ló``«pynh - liô``` negndƒ oe - lüpò`` nc) ló`` rynh soé oe n - )ب( ب اأ م ر اهلل اأ ب ن اء م ص و ه ل ن ف ذ وا اال أ م ر )ج( ع ال م ي د ل ق ول ال ش اع ر»ن ظ ر اهلل ل «و م ا د الل ة ع ط ف اال أ خ ال ق ع ل ى ال ع ل م ( د )»ق د و ع د ت ال ع ال ب ك ل اأ ب ى» م ا اجل م ال ف ى ه ذ ا الت ع ب ري 4 اق ر اأ الأب ي ات ث م ق ار ن ب ي ن ه ا م ن ح ي ث : )امل ع ن ى- ال ف ك ر ة - الت ص و ير (. : oßpaé nm nلénb ipó réoj ù`r«nd n oهnó````` rmnh `لoºr p déna p `` rnnc Gh pºrل dg لnى ny pàndrhnoى Gƒ```o na QGh r Ébhل: p ÉnØ rnre G nás«````` p ne n É``````` nc لp ````«p r oj lلpfénª nشt o ``rø``pæ``nàrµnj rº```nd r peg `لoºr p rdgnh p nó```` nîph o th Q n rêsوnà`````oj rº`````````nd É ne oهnó````` rmnh o nø`````rænj لnºr p rdg Ís n nسùr n n Énbnhل nشt وpbrى: rân«pقnh É``` ne o nó``` rnn C G r oº``` neoc G r É```n peg s ( ا ) ا ص ح اال أ ب ي ات الث ال ث ة اال أ خ ري ة م و ض ح ا ال ف ر ق ف ى امل ع ن ى. )ب( ق ار ن ب ني اال أ ب ي ات م ن ح ي ث : - امل ع ن ى ال ف ك ر ة.. - الت ص و ير..... GوoÑ ngnp rºo obnó rnn CG râ```nñ ngnp ƒ```oªg r EÉna 5 اق ر اأ الن ص م ع ز م يل ك و اط ل ب اإ ل ي ه م ل ح ظ ت ك و اأ ن ت ت ق ر اأ و ي ل أ ال ب ط اق ة الت ال ي ة : oi n QÉn nÿg - ي ق ر اأ الن ص م ع امل ح اف ظ ة ع ل ى اال إ ي ق اع. م ت از )4( p ÉnقrJpE G r inó ne ج ي د ج د ا )3( ج ي د )2( م ق ب ول )1( - ي ق ر اأ الن ص ال ش ع ر ى ق ر اء ة و ا ض ح ة م ع ب ة. - ي غ ري ن ب ات ص و ت ه ا س ت ج اب ة ل ل م ع ن ى امل ق ص ود )ف ر ح - ت اأ ث ر - ح م ا س ة (. 6 اق ر اأ امل و ق ف الت ال و ت و ق ع ت ص ر ف ش خ ص ي ة م ع ي ن ة :» ش اب ر ي فى ق و ى و س يم ك ان ي س ري ف ى اأ ح د ش و ار ع ال ق اه ر ة. و اإ ذ ا ب ه ي ج د ث ال ث ة ش ب اب ي ب د و ع ل يه م اأث ر امل خ د ر ات ي ت م اي ل ون ف ى س ري ه م ي ين ا و ي س ار ا و يت ح ر ش ون ب ب ع ض ال ف ت ي ات «. ك ت اب الأ ن ش ط ة - الف ص ل الد ر ا س ى الث ان ى 29

36 الو ح د ة الث ان ي ة : الع م ل و الت ق د م : r ncg p bsƒnào ŸG r nø pe - ي ن س ح ه م ي ت ك ه م و ي ذ ه ب... - ي د خ ل م ع ه م ف ى م س اج ر ة ي ن س ح ال ف ت ي ات ب االب ت ع اد ع ن امل ك ان اق ر اأ الأ ب ي ات ث م اأ ج ب : ipó``` réoj ù`r«nd n oهnó```````` rmnh `لoº```r p déna p `` rnnc Gh pº```rل dg لn ```ى ny pàndohno ```ى Gƒ``` o narqgh ipoô`oj r picgô````dg s oiô````rã n nyh p `````«pa oagq B G Ìo o r nj É````````kØpbƒ ne oré```nà r n oø``` rënf uó`` p ``nà``` ùÿg r pá`` neõ``````` r nh p ```r«nñpfé` nl Gƒ``````oeQGh r mمrõ nm ná`````nørbnh p «pa GƒoØpقna ( ا ) س ع م ع ن ى»ع ث ة«و ج م ع»و ق ف ة«و م س اد»ح ز م» ف ى ج م ل... )ب( ا ص ح اال أ ب ي ات.... )ج( اأ ت ر ى ع ال ق ة ب ني م ا ت ع ي س ه م ص ب ع د الث و ر ة و ب ني م ع ن ى ال ب ي ت الث ان ى و س ح... ( د ) م اذ ا اأ ف اد ت ن و ع االأ س ل وب ف ى اال أ ب ي ات ب ني اÿ ب و اال إ ن س اء.. 8 اأ ع د ق ر اء ة الن س ث م اأ ك م ل ال ص ك ل : }... pás«pµ«s p ÓpµrdG n pá S n Qrón n ŸG r päénª S p rø pe ( G )... )ب( اق ت ح اأ ك ث م ن ع ن و ان للن س..... ن ص ا ث ن اF ىw 9 ب الت ع او ن م ع ز م ل F ك و Vص í املé از املر ص ل و ع ل ق ت ه ف ي م ا ي ل ى: لpº```n rxncéph» rñoلn ```ى S n s peg m pلمé``` nx n nh ( ا ) nلénb : ô o pyé ûdg s Én nbrƒna pˆg oó```nj s peg mó```nj rø``` pe É``` nenh 30 الل غ ة الع ربي ة - ال ص ف الأ و ل الث انوى

37 الد ر س الث ال ث : م ص ر ت ت ح د ث ع ن ن ف ص ه ا )ب( nلénb ndéى: n nj J. Q P O N M L K )ج( ق ال اC ح د ه م:»ال ت ال س وا ال س ف ه اء ع ل ى ال م ق «. ( د ) س ك ن اب ن خ ل د ون م ص. 10 ب ال ص ت ع ان ة ب ال إ نÎ ن ت.. ا ك ت ب ص ت ة اأ ص ط ر ع ن ث و ر ة 25 ي ن اير و يõ ث و ر ة م ص ر ع ن ب ق ي ة الث و ر ات ال ع ر ب ي ة. 11 ن ص ا ج م اع ىw : ب الت ع او ن م ع ز م ل F ك ح د د ع لق ة ق و ل ال ص اع ر :.o n Ñnb r ÉnÃp o na ônj r n r öûdg s iônj n n ipó r nh SrCG n ôdg s ( ا ) س ب ب ن ت يج ة ت ف س يل ب ع د اإ ج م ال n ùr«nd oهnó rmnh لoºr p rdéna ipó réoj )ب( ت ع ل يل 12 اأك م ل ال ص ك ل : ال ص اع ر ف ى ال ق ص ي د ة : ن ت يج ة اإ ج م ال ب ع د ت ف س يل ال ص ف ة م ل ة اجل pyƒ Vrƒ o ne ى lõu«pënàoe 13 اك ت ب م و Vص وع ا م ن ع ص ر ة اأ ص ط ر ع ن م ص اع ر ا ب Œ ا م ص ر م ر اع ي ا م ا ي ل ى: امل و س وع. امل ق د م ة. ا س ت خ د ام ع ال م ات الت ق يم. اÿ ا ة. امل س اف ات ب ني ال ك ل م ات و ع ن د ب د اي ة ال ف ق ر ة. ن ظ اف ة ال ك ت اب ة و خ ل و ه ا م ن ال س ط ب. ك ت اب الأ ن ص ط ة - الف ص ل الد ر ا ص ى الث ان ى 31

38 الو ح د ة الث ان ي ة : الع م ل و الت ق د م 14 اك ت ب ال ص ري ة الò ات ي ة اف ß اإ ب ر اه يم: 15 اأ ن ص ط ة اإث ر اF ي ة و ع ل ج ي ة ن ص ا ا الف اF : ف ك ر و ع : È ب الت ع او ن م ع ز م ل F ك اج م ع ب ع س ال ص و ر ال ت ى ت ع È ع ن و ط ن ك م ص ر. و اك ت ب اأ ك ث ر م ن ت ع ل ي ع ن ه ا. ن ص ا ن ص ا ب املت و ص : ا ص ر ì الأ ب ي ات اÿ م ص ة الأ ول م ن الن س. ج ال ص ع يف : ح د د امل ع ان ى ال ص ع ب ة ف ى الن س. 32 الل غ ة الع ربي ة - ال ص ف الأ و ل الث انوى

39 اله ق وق و الو اج ب ات ت تò ك ر.o tقm n «nj p rønلna o nñ plgnh m É ùrfpeg n tلoc nلpª ny GnPpEG -2. pö plgnƒrdéph oلnª n rdg sلnb p ƒoقo rلهéph oánñndé n o ŸG r pän Ìnc o GnPpEG -1.mAÉnæ ny Òp r n ph nكr«ndpeg ى n ùnj r n ƒoقo rلهg ṕ nonh pö plgnƒrdéph لn»كn ny -3. läénñ plgnh لp r«n nynh قl ƒo om o nd lلpbé ny l É ùrfpeg n لp p rgncg pá لnën ün r Ÿ p û«o p njnh pهp Òr n pd oلnª r nj ipòsdg -4 الا ن ش ط ة وال تد ر يب ات ن ش ر OÉ s n dg Oƒ oª r n SÉnÑ ny : pº n ph o phg sôdg S o rq sódg ن ص ا ف ر د ىw 1 ا ص ت م ع اإ ل الد ر س ث م ص ÿ ه ف ى N م ص ة اأ ص ط ر. 2 ا ص ت م ع اإ ل ال ف ق ر ة الت ال ي ة ث م اأ ج ب :»اإ ذ ا ك ث ت امل ط ال ب ة ب ال ق وق ق ل الع م ل ب الو اج ب و ال س ع وب ة ف ى ت ف س ري ه ذ ه ال ق يق ة الو ا س ح ة ; ال أ ن الب ل د ال ذ ى ي ع م ل ف يه ك ل اإ ن س ان و اج ب ه ال ي س يع ف يه ح ق م ن ال ق وق و ال ت د ع و ف يه ال اج ة اإ ل امل ط ال ب ة ب ه ا اأ و ال س ع ور ب ن ق س ه ا«. ) G ( اب r ح ثr ف ى م ع ج م ك ع ن : م ع ن ى»امل ط ال ب ة«و م س اد» س ع وب ة«و ج م ع»ال ق يق ة «. (Ü) ا ص ح ال ف ق ر ة ب اأ س ل وب ك. (L`) م ا اجل م ال ف ى:»ي س يع ف ي ه ح ق «) O paى ( piôrقpørdg n paى Énª ogrouó nm,lá né«pànfnh lönñ S n pلrµ ûdg s pdésàdgى: oá``` né«pàsædg... oönñ````` ùdg s... 3 ا ص ت م ع اإ ل الن س ث م اأ ك م ل : - ت ت س م اأ ل ف ا ال ك ات ب ب ت ت س م ف ك ر ال ك ات ب ب ت ت س م اأ س ال يب ال ك ات ب ب ت ت س م س و ر ال ك ات ب ب.... ك ت اب الأ ن ص ط ة - الف ص ل الد ر ا ص ى الث ان ى 33

40 الو ح د ة الث ان ي ة : الع م ل و الت ق د م 4 اأ ج ب : - الك ات ب ف ى الن ص )م ت ح ي ز - غ ري م ت ح ي ز ( اإ ل ف ك ر ة ح ص ول ال ف ر د ع ل ى ح ق وق ه ق ب ل اأ د ائ ه و اج ب ات ه و الد ل يل.. 5 ا س ت م ع اإ ل الن ص ث م ب ي اجل م ال ف ى الت ع بريات الت الي ة : - )ال ت د ع و ال اجة اإ ل امل ط ال ب ة ب ها اأ و ال ش عور ب نق ص ه ا(. - ا س ت خ د ام االأف ع ال امل ض ار ع ة )ي ق ر وؤ ها - ي س مع ه ا(. - ج م ع )ح ق وق - و اج ب ات (. - )ت س ت غ ر ق ج ه ود ه (. 6 اقراأ ث م اأ ج ب : ع ا ش ل ن ف س ه ف ق ط ف ن ف ر م ن ه اجل م يع ف ق د ك ان ك ل ه م ه امل ط ال ب ة ب ح ق ه و ل ت ط ق ز و ج ت ه ذ ل ك ف ق ر ر ت االن ف ص ال ع ن ه ق ب ل اأ ن ت ن ج ب م ن ه و ط ر د ه ص اح ب ال ع م ل و ل ي ك ن اأ م ام ه س و ى ال ه ج ر ة خ ار ج ال و ط ن و ق ض ى س ن و ات ط و يل ة ف ى ال غ ر ب ة ه م ه الو ح يد ج م ع امل ال و ب ع د اأ ن ح ق ق ث ر و ة ط ائ ل ة ف ك ر ف ى ال ع و د ة ك ى ي ن ع م ب الد ف ء ف ى اأ ح ض ان ب ال د ه ال ت ى ط امل ا و ه ب ل ه ا ح ي ات ه. و ب ج و ار ز و ج ت ه و اأ و ال د ه ال ذ ين ت ر ك ه م و ح د ه م س ن و ات ط و يل ة. ك م ا ق ر ر ال ع و د ة اإ ل ع م ل ه س ع يد ا ب ا ق س م ه اهلل ل ه. ) G ( ب ع د ق ر اء ة امل و ق ف ال س اب ق ح د د الت ن اق ض. (Ü) ب ت ص ف ال ش خ ص ي ة ال ت ى ت ن او ل ت ه ا ال ك اي ة ف ى ال ب د اي ة. (L`) )ط ر د ه ص اح ب ال ع م ل ) م ا الت ص ف ات امل ت و ق ع ة غ ري ال ت ى و ر د ت ب ال ك اي ة ) O ( )و ب ع د اأ ن ح ق ق ث ر و ة ط ائ ل ة ف ك ر ف ى ال ع و د ة اإ ل ب ال د ه ) اك ت ب ن ه اي ة م ن ع ن د ك ل ه ذ ه ال ك اي ة. (g`) اأ ع د ك ت اب ة اجل ز ء ال ذ ى ف ي ه الت ن اق ض ف ى ن ه اي ة ال ك اي ة ل ي ت ف ق ف ى اأ ح د اث ه م ع ب د اي ت ه ا. 7 اق ر اأ الد ر س ق ر اء ة ص ام ت ة ث م ح د د اجل م ال ف ى الت ع ب ري ات الت ال ي ة : ) G (»اإ ذ ا ك ث ت امل ط ال ب ة ب ال ق وق ق ل ال و اج ب «. (Ü)»د ع ال ق وق ت س ع ى اإ ل ي ك «. (L`)»ع ل ي ه و اج ب ات و ل ه ح ق وق «. ) O (»ل ن ي ك ون ل ه ح ق ي ط ال ب ب ه اإ ذ ا ق ص ف ى اأ د اء و اج ب ه «. 34 الل غ ة الع ربي ة - ال ص ف الأ و ل الث انوى

41 الد ر س الر اب ع : ا ق و و الو اج ب ات ن ص ا ج م اع ىw : 8 اأ ق ام ت م د ر ص ت ك ن د و ة ع ن و اج ب ات الط ال ب و ح ق وق ه و ح ص ر ب ع س امل د ع و ين بال ص Î ا م ع ث لث ة من ز م لFك. ا ك ت ب ن ص ر ة ع ن ه ò الن د و ة ل ت ò اع ف ى الإP اع ة امل د ر ص ي ة. 9 ب ط اق ة ت ع ر يف : :nán«pdésàdg pفjpô r sàdg nánbé n ph CÓn regnh قpOÉs n rdg pöoàoc nó nmncg rcgnôrbg pá SnQrón n ŸG r pánñnàrµn à p pánfé n pà S ÉpH r : püé```nàpµrdg o Gnƒ```ræ oy : pفudndƒ```````o ŸG r oº`` SG r : pô````````````` ûsædg r oqgno :pô`````` ûsædg r oánæ```` S n :pá n `````rñ s dg oº````rbnq ```` pærànñى: né rycg linôrµpa : püénàpµrdg pa `````ى É ngnó plncg r ncg tonhncg oâræ oc linôrµpa اك ت ب م ق ال ع ن ث و ر ة 25 ي ن اير م ر اع ي ا الأ ص ل وب ال ع ل م ى ف ى الك ت اب ة : 11 اك ت ب امل ط ل وب ف يم ا ي ل ى: ( ا ) م ع ن ى»ع ن اء «م ع ن ى»ع ل ي ك». )ب( م س اد»تræ ف ع» م س اد»ق ص «s. )ج( ج م ع» س وب ة «, L r ª ع»اأ د اA «. ( د ) م ف ر د»م س ال ح» م فrر د»و اج ب ات». 12 ق و م ك ت اب ت ك : :pán«pdésàdg pánbé n pñrdg لp Ón pn rø pe nكnànhénànc rمuƒnb sºok,z läénñ plgnhnh قl ƒo om oién«n rلهg{ p Gnƒræ oy nâr n pá SnQrón n ŸG r لpás nén Ÿ p قÉn k ne röoàrcg امل ه ار ات م ر اع اة ال ه و ام س و ال ف ق ر ات. م ر اع اة الد ق ة ف ى ر س م ال ه م ز ة ب اأ ن و اع ه ا. م ر اع اة الن ظ اف ة و ع د م ال س ط ب. ت ن ظ يم االأ ف ك ار. ا س ت خ د ام ع ال م ات الت ق يم. ة الد ر ج... م ص ت و ى الأد ا ء ك ت اب الأ ن ص ط ة - الف ص ل الد ر ا ص ى الث ان ى 35

42 الو ح د ة الث ان ي ة : الع م ل و الت ق د م nى) Œn 13 ث ن و اج م ع ال ك ل م ات الت ال ي ة : nn) rdgقvén ى p - oaénª S n - oagn ö r - o ôoe r - Én S اجل م ع امل ث ن ى ال ص م اك ت ب ن وع الع ل ق ة ف ى املé از امل ر ص ل ف يم ا ي ل ى م ع ل ل : ( ا ) غ ر س ت ال ي وم س ج ر ا. ن و ع ال ع ال ق ة..... )ب( ص ب ت ساي ا. ن و ع ال ع ال ق ة..... )ج( ق ال ت ع ال : u. x w v ن و ع ال ع الق ة..... ( د ) ن ز ل ت ب ال ق وم ف اأ ك ر م ون ى. ن و ع ال ع ال ق ة اأ ن ص ط ة اإث ر اF ي ة و ع ل ج ي ة ن ص ا ا الف اF : اك ت ب م ق ال ع ن و اج ب ات امل و اط ن و ح ق وق ه ف ي م ا ل يõ يد ع ل ى ص ف ح ة و اح د ة م وD ي د ا ك ت اب ت ك ب ص و اه د و اأ د ل ة م ن ا ص ب ة. ن ص ا ب امل ت و ص : اأكمل ال ص كل الت ال : س ف ات ال ذ ى ي ع ن ى ب ح ق وق ه ف ق ط م و اق ف ت وؤ ك د ه ذ ه ال س ف ات ن ص ا ج ال ص ع يف : اق ر اأ الن س ث م ح د د ال ف ك ر الر F ي ص ة. ال ف ك ر الر ئ ي س ة الل غ ة الع ربي ة - ال ص ف الأ و ل الث انوى

173- باب االستغفار LIVRO DO PERDÃO 19 CAPÍTULO 371 A ORDEM DE SE SOLICITAR PERDÃOE O MÉRITO DO MESMO

173- باب االستغفار LIVRO DO PERDÃO 19 CAPÍTULO 371 A ORDEM DE SE SOLICITAR PERDÃOE O MÉRITO DO MESMO 173- باب االستغفار LIVRO DO PERDÃO 19 CAPÍTULO 371 A ORDEM DE SE SOLICITAR PERDÃOE O MÉRITO DO MESMO ال ال ل و ت ع ا ل : { و اس ت غ ف ر ل ذ ن ب ك و ل ل م ؤ م ن ي و ال م ؤ م ن ات{ Deus, louvado seja, disse:

Leia mais

א א.

א א. 1 ر א א ا ل ك و ا ص ح ب ك ي ا ح ب ي ب ا و س و ل ا ا ر ل ي ك ي الس م ع ا لص ل وة و ا ل ك و و ا ص ح ب ك ي ا ن ور ا يب ا ا ن ل ي ك ي ا لص ل وة و الس م ع ع ت اك ف ن و ي ت سن ت ا ( א ) א א א א א א כ ت א : ع

Leia mais

O LIVRO DO CONHECIMENTO CAPÍTULO 241 O MÉRITO DO CONHECIMENTOAPRENDENDO OU ENSINANDO EM FAVOR A DEUS

O LIVRO DO CONHECIMENTO CAPÍTULO 241 O MÉRITO DO CONHECIMENTOAPRENDENDO OU ENSINANDO EM FAVOR A DEUS كتاب الع لم 142- باب فضل العلم O LIVRO DO CONHECIMENTO CAPÍTULO 241 O MÉRITO DO CONHECIMENTOAPRENDENDO OU ENSINANDO EM FAVOR A DEUS ق ال ال ل و ت ع ا ل : { و ق ل ر ب ز د ن ع ل م ا }. Deus, louvado seja,

Leia mais

Em nome do Altíssimo

Em nome do Altíssimo Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 09/12/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de

Leia mais

Em nome do Altíssimo

Em nome do Altíssimo Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 30/09/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de

Leia mais

042- باب تحريم الكذب

042- باب تحريم الكذب 042- باب تحريم الكذب CAPÍTULO 260 A PROIBIÇÃO DA MENTIRA ق ال ال ل ه ت ع ا ل : { و ل ت ق ف م ا ل ي س ل ك ب ه ع ل م }. Deus, louvado seja, disse: Não sigas (ó humano) o que ignoras. (Alcorão Sagrado, 17:36).

Leia mais

Disse o Profeta (saw): Os melhores entre voces sao os que aprendem o Qur an e depois ensinam aos outros. O Alfabeto do Sagrado Al Qur an

Disse o Profeta (saw): Os melhores entre voces sao os que aprendem o Qur an e depois ensinam aos outros. O Alfabeto do Sagrado Al Qur an Disse o Profeta (saw): Os melhores entre voces sao os que aprendem o Qur an e depois ensinam aos outros. O Alfabeto do Sagrado Al Qur an Erkam Publishing Istanbul - TURKEY 2009 1 א و رب ب ر ج ت ث ب ءا

Leia mais

Em nome do Altíssimo

Em nome do Altíssimo Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 20/01/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de

Leia mais

CAPÍTULO 1. A SINCERIDADE, O DESPRENDIMENTO E A BOA INTENÇÃOEM TODOS OS ATOS E ASSUNTOS, PÚBLICOS e PRIVADOS

CAPÍTULO 1. A SINCERIDADE, O DESPRENDIMENTO E A BOA INTENÇÃOEM TODOS OS ATOS E ASSUNTOS, PÚBLICOS e PRIVADOS بسم االله الرحمن الرحيم باب الا خلاص وإحضار الن ية في جميع الا عمال والا قوال والا حوال البارزة والخف ية CAPÍTULO 1 A SINCERIDADE, O DESPRENDIMENTO E A BOA INTENÇÃOEM TODOS OS ATOS E ASSUNTOS, PÚBLICOS

Leia mais

CAPÍTULO 372 O QUE DEUS, EXALTADO SEJA, DISPÕE COMORECOMPENSA AOS CRENTES:

CAPÍTULO 372 O QUE DEUS, EXALTADO SEJA, DISPÕE COMORECOMPENSA AOS CRENTES: 273- باب بيان ما أعد هللا تعالى للمؤمنيه في الجنة CAPÍTULO 372 O QUE DEUS, EXALTADO SEJA, DISPÕE COMORECOMPENSA AOS CRENTES: ق ال ال ل و تا ع ا ل :} إ ن ال م ت ق ي ف ج ن ات و ع يا و ن اد خ ل و ى اا ب س

Leia mais

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 27/05/2010

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 27/05/2010 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 27/05/2010 Texto: XEIQUE MohaMmad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi Revisão:

Leia mais

Em nome do Altíssimo

Em nome do Altíssimo Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 12/08/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi - Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de

Leia mais

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 27/01/2012

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 27/01/2012 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 27/01/2012 Texto: Sheike Mohamad Sadek Ebrahimi (Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba) Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi

Leia mais

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 03/06/2011

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 03/06/2011 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 03/06/2011 Texto: XEIQUE Mohammad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi Revisão:

Leia mais

WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ

WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ A 3 1 /2 3 Т Г / Г г lte d u مك ح ة مل 1 ملية مل ا د ب ه وا ل ال ث و 29 March 1 9 7 8 ا ل ب د ٢ ٦ ٢ جد ول م اال معا ل ا ملؤق ل و ق ا ي ة م مرا

Leia mais

54- باب زيارة أهل الخير ومجالستهم وصحبتهم ومحبتهمىطلبسيارتهم والدعاء منهم وزيارة المىاضع الفاضلت

54- باب زيارة أهل الخير ومجالستهم وصحبتهم ومحبتهمىطلبسيارتهم والدعاء منهم وزيارة المىاضع الفاضلت 54- باب زيارة أهل الخير ومجالستهم وصحبتهم ومحبتهمىطلبسيارتهم والدعاء منهم وزيارة المىاضع الفاضلت CAPÍTULO 45 A VISITA AOS VIRTUOSOS; FAZER-LHES COMPANHIA EDISPENSAR- LHES CARINHO. O PEDIRMOS A SUA VISITA

Leia mais

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 20/05/2010

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 20/05/2010 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 20/05/2010 Texto: Sheike Mohamad Sadek Ebrahimi (Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba) Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi

Leia mais

Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 22/07/2011

Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 22/07/2011 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 22/07/2011 Texto: XEIQUE Mohammad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi Revisão:

Leia mais

Em nome do Altíssimo

Em nome do Altíssimo Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 30/12/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de

Leia mais

Caderno de Questões. Prova para Nível Básico 4ºano ao 6º do Ensino Fundamental

Caderno de Questões. Prova para Nível Básico 4ºano ao 6º do Ensino Fundamental www.redepoc.com Caderno de Questões Prova para Nível Básico 4ºano ao 6º do Ensino Fundamental Qualquer tentativa gera alguma pontuação. Responda cada questão em apenas uma folha A organização será levada

Leia mais

CURSO DE EXTENSÃO DE LÍNGUA E CULTURA ÁRABES: A CONSTRUÇÃO DA CIDADANIA POR MEIO DA LÍNGUA.

CURSO DE EXTENSÃO DE LÍNGUA E CULTURA ÁRABES: A CONSTRUÇÃO DA CIDADANIA POR MEIO DA LÍNGUA. CURSO DE EXTENSÃO DE LÍNGUA E CULTURA ÁRABES: A CONSTRUÇÃO DA CIDADANIA POR MEIO DA LÍNGUA. PROFESSORES Hadi Khalifa e Jouma Ibrahim Khalil. COORDENADORA Brunela Vieira de Vincenzi/Direito Ufes. CO-COORDENADOR

Leia mais

Caderno de Questões. Prova para Nível Básico 4º ao 6º. Ano Ensino Fundamental

Caderno de Questões. Prova para Nível Básico 4º ao 6º. Ano Ensino Fundamental www.matematicasemfronteiras.org Caderno de Questões Prova para Nível Básico 4º ao 6º. Ano Ensino Fundamental Cada questão vale 5 pontos. Qualquer tentativa gera alguma pontuação. A organização das resoluções

Leia mais

Ramadan Méritos e Benefícios

Ramadan Méritos e Benefícios Ramadan Méritos e Benefícios فو ي د فو ي د فضاي ل.. مضا مضا شهر [ لربتغاچگة لربتغاچگة للغة للغة ] ( coletânea) Zakaria Osman عثما عثما ريا ريا عد عد : مجع Tradução : Prof. Samir El Hayek : Louvado seja

Leia mais

PROTEÇÃO DO MUÇULMANO ATRAVÉS DA RECORDAÇÃO E SÚPLICA DO ALCORÃO SAGRADO E SUNNAH Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso!

PROTEÇÃO DO MUÇULMANO ATRAVÉS DA RECORDAÇÃO E SÚPLICA DO ALCORÃO SAGRADO E SUNNAH Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso! Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso! èæa@âóy@ PROTEÇÃO DO MUÇULMANO ATRAVÉS DA RECORDAÇÃO E SÚPLICA DO ALCORÃO SAGRADO E SUNNAH Por: Sa id Bin Ali Bin Uahf Al-Qahtani Tradução para Língua Portuguesa:

Leia mais

Método do Fātiḥaĥ فا ه ا طريقه

Método do Fātiḥaĥ فا ه ا طريقه فا ه ا طريقه Este livrete foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e-Ahl-e- Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Allāmah Maulana Muhammad Ilyās Attār Qādiri Razawī دام ت بر كا ت هم ال ع الي ه.

Leia mais

Fortaleza do Muçulmano

Fortaleza do Muçulmano Fortaleza do Muçulmano Através das Recordações e Súplicas do Alcorão e Sunnah Autoria Dr. Sa id ibn Ali ibn Uahf Al-Qahtani Tradução Sheikh Ali Muhammad Abduni Dr. Luís Emílio Bolsoni 2012-1433 " Índice

Leia mais

Fortaleza do Muçulmano

Fortaleza do Muçulmano Fortaleza do Muçulmano Através das Recordações e Súplicas do Alcorão e Sunnah Autoria Dr. Sa id ibn Ali ibn Uahf Al-Qahtani Tradução Sheikh Ali Muhammad Abduni Dr. Luís Emílio Bolsoni Índice Prefácio do

Leia mais

043- باب المنثورات والملح

043- باب المنثورات والملح كتاب المنثورات والملح 043- باب المنثورات والملح LIVRO 18 ACERCA DA SABEDORIA E DO CONHECIMENTO CAPÍTULO 370 TRADIÇÕES A RESPEITO DO ANTICRISTO, DOS SINAIS DA HORA DO JUÍZO FINAL E OUTRAS 8535- ع ننا ن

Leia mais

Tradutor Segunda Edição: Sha baan 1439H / Abril 2018

Tradutor Segunda Edição: Sha baan 1439H / Abril 2018 1 2 Tradutor Segunda Edição: Sha baan 1439H / Abril 2018 Termos de uso: A presente versão eletrónica da tradução desse livro foi desenvolvida especificamente para ser distribuído gratuitamente na Internet.

Leia mais

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 24/06/2011

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 24/06/2011 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 24/06/2011 Texto: XEIQUE Mohammad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi Revisão:

Leia mais

Lições importantes para um Muçulmano comum الدروس المهمة لعامة األمة

Lições importantes para um Muçulmano comum الدروس المهمة لعامة األمة 1437 Lições importantes para um Muçulmano comum الدروس المهمة لعامة األمة Autoria Sheikh Abdul Aziz Bin Abdallah Ál-Báz Tradutor Sheikh Abdul Hannan Fakir Hajat www.abdulhannan.com 1437 Revisores Sheikh

Leia mais

CASAS DO SUL CASAS DO SUL FOTOGRAFIAS Santiago Macias desenhos Manuel Passinhas TEXTO Miguel Rego DESIGN GRÁFICO TVM Designers TRADUÇÃO Badr Hassanein PRÉ IMPRESSÃO, IMPRESSÃO E ACABAMENTO Gráfica Maiadouro

Leia mais

TẮM NƯỚC THEO GIÁO LUẬT ISLAM

TẮM NƯỚC THEO GIÁO LUẬT ISLAM CHƯƠNG VIII TẮM NƯỚC THEO GIÁO LUẬT ISLAM Tắm nước theo giáo luật Islam là một trong những giáo luật bắt buộc cho mỗi người Muslim (nam và nữ) phải thi hành nghiêm chỉnh. Bằng chứng trong thiên kinh Qur

Leia mais

PREFÁCIO DO TRADUTOR. Em nome de Allah, o Detentor Absoluto da Misericórdia, o Misericordioso

PREFÁCIO DO TRADUTOR. Em nome de Allah, o Detentor Absoluto da Misericórdia, o Misericordioso PREFÁCIO DO TRADUTOR Em nome de Allah, o Detentor Absoluto da Misericórdia, o Misericordioso Louvores pertencem à Allah( ), o Sapientíssimo, o Prudente, aquele que criou o Homem e o ensinou o que ele não

Leia mais

ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س و ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ی ف ی ف ع م ی ه ا ر ب ا د م ح م 1-

ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س و ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ی ف ی ف ع م ی ه ا ر ب ا د م ح م 1- ه) ع ل ط م ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ن ل ص ف ی ن س ن ی ی ف ر غ ج ر د و ن ی ه ش ر گ ن 1396 ن ت س ب ت م و س ه ر م ش م ه ن ل س و ی ر ه ش ی ه ه گ ت ن و ک س ر ر ق ت س ر د ی ع ی ب ط ل م و ع ش ق ن ی م ل ع ی ه

Leia mais

Naqshbandi Muhibeen As Sayed Nurjan Mirahmadi

Naqshbandi Muhibeen  As Sayed Nurjan Mirahmadi در #"! ذوب #'ن و.- او ی() #'ن -@AB را?. ; 9 'رت 7"-456 ا 23. K

Leia mais

October 2014 CL 150/11 المجاس تقرير الدورة الخامسة والخمسين بعد المائة للجنة المالية )روما أكتوبر/تشرين األول 4102( الموجز

October 2014 CL 150/11 المجاس تقرير الدورة الخامسة والخمسين بعد المائة للجنة المالية )روما أكتوبر/تشرين األول 4102( الموجز المجلس التنفيذي الدورة العادية الثانية روما 4102/00/01-01 مسائل الموارد والمالية والميزانية البند 5 من جدول األعمال األغذية لمنظمة المالية لجنة تقرير والزراعة يسرررررري المديي ال نن يق م ي دذ ت ريا ييي

Leia mais

Ahmed Moustafa Kamel

Ahmed Moustafa Kamel UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE LETRAS O Ensino do Português LE no Cairo: reflexões, propostas e perspetivas futuras Ahmed Moustafa Kamel Mestrado em Língua e Cultura Portuguesa (PLE/PL2) 2014 UNIVERSIDADE

Leia mais

1 3.. à ف à س ع ك. ± â ع ز ف ع ط ض ك ع ض ـ ³ ك ض ط ك à غ à â à ف ض س ض

1 3.. à ف à س ع ك. ± â ع ز ف ع ط ض ك ع ض ـ ³ ك ض ط ك à غ à â à ف ض س ض 1 3.. à ف à س ع ك ± â ع ز ف ع ط ض ك ع ض ـ ³ ك ض ط ك à غ à â à ف ض س ض پ0 8پ0ٹ8 پ0ٹ6پ0ٹ0پ0ٹ2پ0 7-پ0 0پ0ٹ2 ھ پ0ٹ8 à م ـ س ر 2003 1 3پ0 9پ0 9پ0 8 4.3 پ0 1 ھ61 پ0ˆ5پ0ٹ2پ0ٹ8 پ0 7: پ0ˆ1پ0ٹ6پ0 9پ0 4 پ0ˆ7 ھ پ0

Leia mais

Mayn Sudharna Chahta hon

Mayn Sudharna Chahta hon میں س دھرنا چاہتا ہوں Mayn Sudharna Chahta hon Quero Me Retificar Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Hadrat Allamah ال ع ال ي ه Maulana

Leia mais

Qa ida inicial para a recitação do sagrado Al Qur an a partir das origens correctas. Madani Qa ida. Origem Das Letras

Qa ida inicial para a recitação do sagrado Al Qur an a partir das origens correctas. Madani Qa ida. Origem Das Letras Qa ida inicial para a recitação do sagrado Al Qur an a partir das origens correctas Madani Qa ida Origem Das Letras O significado literal da palavra Makhraj (Origem) é o lugar de origem. Em termos de Tajwid,

Leia mais

Pessoal Carta السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Pessoal Carta السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 - Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado

Leia mais

Simulação computacional de campos ultra-sônicos (Computational simulation of ultrasonic fields)

Simulação computacional de campos ultra-sônicos (Computational simulation of ultrasonic fields) Revista Brasileira de Ensino de Física, v. 26, n. 3, p. 223-231, (2004) www.sbfisica.org.br Simulação computacional de campos ultra-sônicos (Computational simulation of ultrasonic fields) Francisco J.

Leia mais

Em nome do Altíssimo

Em nome do Altíssimo Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 16/09/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de

Leia mais

Jannati Mahal ka Saudah

Jannati Mahal ka Saudah ج ن تی محل کا س ودہ Jannati Mahal ka Saudah O Negócio do Palácio Paradisíaco Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Hadrat Allamah ال

Leia mais

O Tapete Persa, de Hanân Alchaykh

O Tapete Persa, de Hanân Alchaykh FONTES Apresentação e tradução: Adriano Aprigliano, Safa A-C Jubran, Felipe Benjamin Francisco, Júlia Rodrigues * 2016 ANO VIII Hanân Alchaykh (خيشلا االشيیخ) نانح) (حنانن nasceu em 1945, numa família

Leia mais

نکات برجستهی قوانین و مقررات مالی و محاسباتی

نکات برجستهی قوانین و مقررات مالی و محاسباتی wwwirtanincom wwwwirebookscom wwwomideiranir صفحه 1 از 723 نکات برجستهی قوانین و مقررات مالی و محاسباتی به اهتمام حمید دیانتپی wwwirtanincom wwwwirebookscom wwwomideiranir صفحه 2 از 723 نکات برجستهی قوانین

Leia mais

Muhammad Ilyas Attar Qadri Razawi

Muhammad Ilyas Attar Qadri Razawi 40 CURAS ESPIRITUAIS DA AUTORIA DE : AMEER-E-AHLE-E-SUNNAT HAZRAT ALLAMA MOULANA ABU BILAL Muhammad Ilyas Attar Qadri Razawi... Majlis-e-Tarājim (Translation Department) Alami Madani Markaz, Faizan-e-Madinah

Leia mais

جتنبوي وإختذ قزارك حمىد عاده عبد العزيز. هذا اللتاب بزعاية وزكز الشيخ إمساعين أبو داود لمتدريب

جتنبوي وإختذ قزارك حمىد عاده عبد العزيز.   هذا اللتاب بزعاية وزكز الشيخ إمساعين أبو داود لمتدريب جتنبوي وإختذ قزارك حمىد عاده عبد العزيز www.mohamedadel.com هذا اللتاب بزعاية وزكز الشيخ إمساعين أبو داود لمتدريب "ل ل ي م ا ت أ س و ا ع م ى و ا ف ات ل ي و ل ا ت ف ز ح وا ب ى ا آت اك ي و الم ى ل ا ي ح

Leia mais

EINBAUANLEITUNG. Meisterstück. E Instrucciones de montaje P Instruções de montagem TR Montaj talimatı PRZ إرشادات التركيب AR

EINBAUANLEITUNG. Meisterstück. E Instrucciones de montaje P Instruções de montagem TR Montaj talimatı PRZ إرشادات التركيب AR EINBAUANLEITUNG Meisterstück E Instrucciones de montaje P Instruções de montagem TR Montaj talimatı PRZ إرشادات التركيب AR BADEWANNE MEISTERSTÜCK Nehmen Sie sich ein wenig Zeit und lesen Sie diese Einbauanleitung

Leia mais

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos AÇÕES PARA A INTEGRAÇÃO ÁRABE EM FOZ DO IGUAÇU Francisca Paula Soares Maia (UNILA) paula.maia@unila.edu.br Rajaa Nouredine (UDC) rajaa1872@hotmail.com Yassine Ahmad Hijazi (UDC) ecopress73@hotmail.com

Leia mais

مفهوم الطاقة النفسية :

مفهوم الطاقة النفسية : مفهوم الطاقة النفسية : تعد الطالقةة النفسةية مةل الموا ةيم المهمةة التة يةا ايةاا واسةعا مةل ارتمةام الدا سةيل والبااثيل ف يتى المجاال وذلك لعالقتها باالداء ال يا وع ى الة مم مةل مرميةة الجوانة البدنيةة

Leia mais

Ensinamentos Fundamentais do Isslaam

Ensinamentos Fundamentais do Isslaam Um livro excelente sobre informações fundamentais do Isslaam para crianças Ensinamentos Fundamentais do Isslaam (Parte-I) Apresentado pelo: Majlis Madarasa-tul-Madinah e Majlis Al-Madina-tul- Ilmiyyah

Leia mais

مبانی شبکه اجباری آموزش مبانی اولیه شبکه عمومی NREC.IR کمیته مهندسی رباتیک سید محسن طباطبایی فر ویرایش : زهره دارابیان تاریخ : فروردین 0991

مبانی شبکه اجباری آموزش مبانی اولیه شبکه عمومی NREC.IR کمیته مهندسی رباتیک سید محسن طباطبایی فر ویرایش : زهره دارابیان تاریخ : فروردین 0991 مبانی شبکه اجباری آموزش مبانی اولیه شبکه عمومی NREC.IR کمیته مهندسی رباتیک سید محسن طباطبایی فر ویرایش : زهره دارابیان تاریخ : فروردین 0991 ث بم ا ویي ا ل ثگن اججبری یع ی ای ک اگ ثلذ جبػی چ ثؼ هیخ ری خیلی

Leia mais

Questões e Respostas em Relação á Aqiqah

Questões e Respostas em Relação á Aqiqah Questões e Respostas em Relação á Aqiqah Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Ameer-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Isslaami, Allamah Maulana Muhammad Ilyas Attar Qadiri Razawi

Leia mais

Du as do PROFETA Durante o Dia e a Noite

Du as do PROFETA Durante o Dia e a Noite أدعية نبوية مباركة خالل اليوم والليلة Du as do PROFETA Durante o Dia e a Noite Em Nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso Índice Súplicas Proféticas e Louvores a Allah Du as do PROFETA MOHAMMAD (S.A.S.)

Leia mais

Os Três Princípios e as Suas Evidências

Os Três Princípios e as Suas Evidências 1 2 NuralislamPublicacoes.Com Primeira Edição: Ramadaan 1437H / Junho 2016 Reservamos todos os direitos. Os nossos materiais não podem ser reproduzidos ou transmitidos, no todo ou em partes, sob qualquer

Leia mais

Diamantes inestimáveis

Diamantes inestimáveis ے Pela a vinda do Guardião, se desvencilhou a escuridão na Terra, no céu e por todas as partes tem luz. Shaykh Tariqat, Amire Ahlu Sunnah, O fundador do Da wate-islami Hazrat Al-Alama Molana Abu Bilal

Leia mais

Samundari Gumbad. Majlis-e-Tarajim (Dawat-e-Islami)

Samundari Gumbad. Majlis-e-Tarajim (Dawat-e-Islami) س م ندری گ نبد Samundari Gumbad Cúpula Oceânica (Respeito pelos Pais no Islaam) Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Hadrat Allamah

Leia mais

QURANIC. Framework Course QFCP4. Essential Daee Course

QURANIC. Framework Course QFCP4. Essential Daee Course QURANIC Framework Course Essential Daee Course QFC - PART 4 SUMMARY - Tawaasee bil Haq Case Study : Ashaab al Qarya و ا 9U ب D. & L S% #M أ A?Q ا& 69 P > Embodiment of Tawaasee bil Haq د + H ت L ;% & (

Leia mais

منتديات الفلوجة اإلسالمية < ::: المنتديات العامة ::: < منتدى بيانات وإصدارات مراسلي المجاھدين اسم العضو كلمة المرور

منتديات الفلوجة اإلسالمية < ::: المنتديات العامة ::: < منتدى بيانات وإصدارات مراسلي المجاھدين اسم العضو كلمة المرور جيش( ب د ] 1 of 13 7/9/2009 9:36 AM منتديات الفلوجة اإلسالمية < ::: المنتديات العامة ::: < منتدى بيانات وإصدارات مراسلي المجاھدين حركة الشباب المجاھدين:القسم اإلعالمي::يقدم::[بداية النھاية] كلمة للقائد

Leia mais

پایانبرد: باشنیدناینحرفهابوداس فهایبیشمارکهاززمین ازشماروگفتوگوبیروناند.حتااگرمنبهخاطرواسپردن اینسورهبهدیگرانمیبایستازاینفرانیروهااستفادهکنم

پایانبرد: باشنیدناینحرفهابوداس فهایبیشمارکهاززمین ازشماروگفتوگوبیروناند.حتااگرمنبهخاطرواسپردن اینسورهبهدیگرانمیبایستازاینفرانیروهااستفادهکنم نیلوفر سورهی جهان یشگفتانگیز یگلنیلوفردرمه سوره ۱۲ فصل» چنینآمده»فرانیروهای دربخشپایانیفصل ۰۲ س رو رعال مبهشعرچنینخواند: نینچ کهیک موقعی / خاموشیبودا بعداز / پیروان / د نه د ب راه ل د ه ب لی د و د و شک

Leia mais

Autores: José Carlos Ribeiro Miranda Michel Kabalan Mário Helder Gomes Luís

Autores: José Carlos Ribeiro Miranda Michel Kabalan Mário Helder Gomes Luís Autores: José Carlos Ribeiro Miranda mirandajcr@gmail.com Michel Kabalan michel.kabalan@gmail.com Mário Helder Gomes Luís helder.mario@hotmail.com Título: Resumo: No seio dos variados motivos usados pelas

Leia mais

PAULA DA COSTA CAFFARO PARA UMA PADRONIZAÇÃO EM PORTUGUÊS DA TERMINOLOGIA MORFOSSINTÁTICA DO VERBO ÁRABE

PAULA DA COSTA CAFFARO PARA UMA PADRONIZAÇÃO EM PORTUGUÊS DA TERMINOLOGIA MORFOSSINTÁTICA DO VERBO ÁRABE UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS ORIENTAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS JUDAICOS E ÁRABES PAULA DA COSTA CAFFARO PARA UMA PADRONIZAÇÃO

Leia mais

بسم اهلل الرمحان الرحيم

بسم اهلل الرمحان الرحيم 0 بسم اهلل الرمحان الرحيم 1 تقديم : ا ؾ ذ هلل ا ز ١ أ بس ب دسة ا ؼ ا ؼشكخ أػب ب ػ ٠ أداء زا ا اعت كو ب ئ ٠ ا غبص زا ا زبة. و أ ذ ١ زا ا زبة إلى من أرضعتن الحب والحنان إلى رمز الحب وبلسم الشفاء إلى القلب

Leia mais

POBREZA EXCELÊNCIA DA OF. Ghareeb faiday mayn hay. Majlis-e-Tarajim (Dawat-e-Islami)

POBREZA EXCELÊNCIA DA OF. Ghareeb faiday mayn hay. Majlis-e-Tarajim (Dawat-e-Islami) غریب فاي دے میں ہے Ghareeb faiday mayn hay EXCELÊNCIA DA OF POBREZA Shaykh-e-Tariqat Amir-e-Ahl-e-Sunnat, o fundador da Dawat-e-Islami Allamah Maulana Abu Bilal Muhammad Ilyas Attar Qadiri Razavi fez um

Leia mais

Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Diretora: Prof a. Dr a. Sèrgio França Adorno de Abreu Vice-Diretor: João Roberto Gomes de Faria

Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Diretora: Prof a. Dr a. Sèrgio França Adorno de Abreu Vice-Diretor: João Roberto Gomes de Faria Khronos Universidade de São Paulo Reitora: Prof a. Dr a. Marco Antonio Zago Vice-Reitor: Prof. Dr. Vahan Agopyan Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Diretora: Prof a. Dr a. Sèrgio França

Leia mais

Pessoal Anúncios e Convites

Pessoal Anúncios e Convites - Nascimento Estamos felices de anunciar el nacimiento de... ي سعدنا ا ن نعلن عن ولادة... Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña. Usada quando um terceiro anuncia o nascimento

Leia mais

PARAMETER IYAL DALAM KEWANGAN ISLAM

PARAMETER IYAL DALAM KEWANGAN ISLAM RESEARCH PAPER (No: 23/2011) PARAMETER IYAL DALAM KEWANGAN ISLAM MOHAMED FAIROOZ ABDUL KHIR DR. MARJAN MUHAMMAD PROFESOR DR. ASHRAF DATO MD. HASHIM PROFESOR MADYA DR. SAID BOUHERAOUA LOKMANULHAKIM HUSSAIN

Leia mais

CASA DE CAMILO SERVIÇO EDUCATIVO

CASA DE CAMILO SERVIÇO EDUCATIVO CASA DE CAMILO SERVIÇO EDUCATIVO 2017 2018 Coordenador: José Manuel Oliveira Responsável: Elzira Queiroga Morada: Avenida de S. Miguel, 758 I 4770-631 São Miguel de Seide Telefone: 252 309 750 Email geral@camilocastelobranco.org

Leia mais

اق ر أ ب اس م ر ب ك ال ذ ي خ ل ق خ ل ق ال إ نس ان م ن ع ل ق اق ر أ و ر ب ك ال أ ك ر م ال ذ ي ع ل م ب ال ق ل م ع ل م ال إ نس ان م ا ل م ي ع ل م Figura 7: O mausoléu de Ahmad Yasavi Figura 6: O minarete

Leia mais

گسارش تحلیل باج افسار Iron

گسارش تحلیل باج افسار Iron تاسو تؼالی گسارش تحلیل باج افسار Iron تاسیخ گاسش : 1397 /02/11 مقدمه : هطا ذ سغذ فضای سایثشی دس صهی تاج افضاس اص ضش ع فؼالیت تاج افضاس Iron خثش هید ذ. ایي تاجافضاس ت ام ای Iron Unlocker Iron Locker یض

Leia mais

IMIGRANTES PALESTINOS, IDENTIDADES BRASILEIRAS: COMPREENDENDO A IDENTIDADE PALESTINA E AS SUAS TRANSFORMAÇÕES

IMIGRANTES PALESTINOS, IDENTIDADES BRASILEIRAS: COMPREENDENDO A IDENTIDADE PALESTINA E AS SUAS TRANSFORMAÇÕES UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO CENTRO DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE ANTROPOLOGIA E MUSEOLOGIA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ANTROPOLOGIA MESTRADO EM ANTROPOLOGIA IMIGRANTES PALESTINOS,

Leia mais

GBM Antibody ELISA. ImmuLisaپ6¾4. IVD For in vitro diagnostic use. PRODUCT INSERT REF 5154 GBM Antibody ELISA 96 Determinations

GBM Antibody ELISA. ImmuLisaپ6¾4. IVD For in vitro diagnostic use. PRODUCT INSERT REF 5154 GBM Antibody ELISA 96 Determinations 1 3EN ImmuLisaپ6¾4 GBM Antibody ELISA Detection of glomerular basement membrane (GBM) antibodies IVD For in vitro diagnostic use PRODUCT INSERT REF 5154 GBM Antibody ELISA 96 Determinations INTENDED USE

Leia mais

O meu Primeiro Livrete

O meu Primeiro Livrete a a a a a a a a a a a aa a a aa a aaa a a a O meu Primeiro Livrete Eu tenho uma grande admiração por A lā Ḥaḍrat Imām Aḥmad Razā Khān desde a minha infância. O meu primeiro livrete (artigo) é A Biografia

Leia mais

25 Estórias do. Cemitério

25 Estórias do. Cemitério قبر والوں کی 25 ح کایات U 25 Estórias do Cemitério V Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Allamah Maulana Muhammad Ilyas Attar Qadiri

Leia mais

:ر س ا ن لا :ةعباس لا ة عبطلا

:ر س ا ن لا :ةعباس لا ة عبطلا اSس```م الكت```اب: ي س ألونك عن اهلل ال شيخ د. اأكرم بركات ال م ؤل ف: بيت ال سراج للثقافة والن شر ال```````````ن```````````اT ```````````ش```````````ر: بيروت 1438 ه - 2017 م الطبع```ة الùسابعة: جميع الحقوق

Leia mais

Wazan kam kernay ka ariqah

Wazan kam kernay ka ariqah Wazan kam kernay ka ariqah Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Allamah Maulana Muhammad Ilyas Attar Qadiri Razawi. O Majlis de tradução

Leia mais

Kālay Bichū. Escorpião Preto. Maulana Muhammad Ilyas Attar Qadiri Razawi

Kālay Bichū. Escorpião Preto. Maulana Muhammad Ilyas Attar Qadiri Razawi Kālay Bichū Escorpião Preto Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Shaykh-e-Tareeqat Ameere-Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, arat Allamah Maulana Muhammad Ilyas Attar Qadiri Razawi. O Majlis

Leia mais

Investing in heritage

Investing in heritage Old Towns of Djenné, Mali OUR PLACE WORLD HERITAGE COLLECTION Investing in heritage Investing in heritage Investir no património United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization World Heritage

Leia mais

, 0-0 / 2 0 /.+ -,+ *+ % ) ( " " "! ' " " % # "!

, 0-0 / 2 0 /.+ -,+ *+ % ) (   ! '   % # ! 5 6 7 8 9 : 0 +, 0-0 / 2 0 /.+ -,+ *+ % ) ( " " "! ' " " % # "! 5 6 7 8 9 0 +, 0-0 / 2 0 /.+ -,+ *+ % ) ( " " "! ' " " % # "! [ M [ M R I RC Z O V O Z O N N = F? O r s u v l O g h l i l k m l k jg i hg

Leia mais

Para uma elaboração de um dicionário bilíngue da terminologia gramatical árabe-português

Para uma elaboração de um dicionário bilíngue da terminologia gramatical árabe-português UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS ORIENTAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS JUDAICOS E ÁRABES PAULA DA COSTA CAFFARO Para uma elaboração

Leia mais

الفهرس - مكونات واجهة EV3 - شرح قائمة الأدوات - شرح القوائم الأ سا سية - برمجة الروبوت على الحركة

الفهرس - مكونات واجهة EV3 - شرح قائمة الأدوات - شرح القوائم الأ سا سية - برمجة الروبوت على الحركة 1 الفهرس الموVضوع 1/ مدخل اإلى علم الروبوت التعليمي - مقدمة - ماهو الروبوت - لماذا لدينا روبوت - مكونات الروبوت - تطبيقات الروبوت - اأهداف الروبوت التعليمي - اأنواع الروبوت التعليمي 2/ اأ سا سيات الروبوت

Leia mais

اال سالمو فوبيا املعالج داخل مزرعة مبغنية للنفايات املنزلية

اال سالمو فوبيا املعالج داخل مزرعة مبغنية للنفايات املنزلية ت 9/3 ممثل الرئيس بوتفليقة قريبا في عين صالح لمحاورة المحتجين ال سكان عازمون على االحتجاج وال سلطة تبحث عن حل! الغاز الصخري والخيار الصعب خيار رقان 2!! وهران غليزان 11/15 ت ت 5 ت 10 األربعاء 14 جانفي 2015

Leia mais

" % ! 2 ( ' /, ( 1 0 /* ( (. + + ( ( ' + % -, + ( )* ( ' # & $! # "!!

 % ! 2 ( ' /, ( 1 0 /* ( (. + + ( ( ' + % -, + ( )* ( ' # & $! # !! " % 4 5 6 7 8 9 /, 1 0 /. %, ) # & $ # " \ G D ] G _ Z D G D o p q r s [ Z Z J l G D a k j h a _ a D G ` G ^ [ ] \ [ [ X G G G J G G \ G D ] G _ Z D G D o p q r t [ Z Z J l G D a k j h a _ a D G ` G ^

Leia mais

)تاريخ االستالم: 1434/7/1 تاريخ القبول: 1434/7/12(

)تاريخ االستالم: 1434/7/1 تاريخ القبول: 1434/7/12( جملة اللغة العربية وآداهبا السنة العاشرة العدد االول ربيع 1434 هد صفحة 121-144 2 جتليات تشظي»جمرد رواية يف الزمن فقط«إلبراهيم نصراهلل املقال ملخ ص 1. استاذ مساعد يف فرع اللغة العربية و آداهبا جبامعة اصفهان

Leia mais

Telecom Egypt Training Sector

Telecom Egypt Training Sector Telecom Egypt Training Sector ادارة: البرامج الفنية ترآيبات خطوط المشترآين (٢٣-١) ١ المحتويات الا جزاء الري يسية لمكونات شبكة المشترآين الصفحة ترآيبات خطوط ٢ المشترآين مراحل ترآيب خط المشترك الصفحة (١-٢٠)

Leia mais

Messinki PUSERRUSLIITIN EM 10 MM PUSERRUSLIITIN EM 12 MM PUSERRUSLIITIN EM 15 MM PUSERRUSLIITIN EM 18 MM PUSERRUSLIITIN EM 22 MM

Messinki PUSERRUSLIITIN EM 10 MM PUSERRUSLIITIN EM 12 MM PUSERRUSLIITIN EM 15 MM PUSERRUSLIITIN EM 18 MM PUSERRUSLIITIN EM 22 MM Messinki Tuote LVI-numero Pikakoodi PUSERRUSLIITIN EM 1551002 XV87 PUSERRUSLIITIN EM PUSERRUSLIITIN EM PUSERRUSLIITIN EM PUSERRUSLIITIN EM PUSERRUSLIITIN EM PUSERRUSLIITIN EM 2 PUSERRUSLIITIN EM 35 MM

Leia mais

PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES WORTVERZEICHNIS ARABISCH-DEUTSCH

PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES WORTVERZEICHNIS ARABISCH-DEUTSCH PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES WORTVERZEICHNIS ARABISCH-DEUTSCH 1 2. ير جى تر ك رسا لة بع د سماع الص اف رة 184 yurjā tark risālah baʿd samāʿ aṣ-ṣāfirah Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem

Leia mais

PARÁFRASE E ELABORAÇÃO EM TEXTOS DE LÍNGUA PORTUGUESA 1

PARÁFRASE E ELABORAÇÃO EM TEXTOS DE LÍNGUA PORTUGUESA 1 MAGRIBERIA Nº 8/9-2013 PARÁFRASE E ELABORAÇÃO EM TEXTOS DE LÍNGUA PORTUGUESA 1 Fouad BRIGUI 2 fouad.brigui@usmba.ac.ma Universidade Sidi Mohamed Ben Abdellah FEZ Resumo Neste artigo debruçamo-nos sobre

Leia mais

transitividade verbal, ObjetO direto e ObjetO IndIretO

transitividade verbal, ObjetO direto e ObjetO IndIretO transitividade verbal, ObjetO direto e ObjetO IndIretO م فل م ى ى ف ق م ف م م ف م فل : ه ى ل م ىفقف مزشف ف م»ى فه د.1. ى ى ف ى ق م ف م م ف ى ى ف تم لف م م جك ل كمزتم (ف ى ى ف تم ى مل ى ىم ه م مستم (ق فل

Leia mais

Aspectos da Fitossanidade em citros

Aspectos da Fitossanidade em citros Aspectos da Fitossanidade em citros ! " " # $ % & ' $ ( ' $ $ ) ' $ +, & $ ' ( -.,, '! / / 0 ' & 0 1 ' & 2 ) & 3 4 5 6! 3 7 " %! 1! & 0 0 8 9 : - ; < = > = " > < ; = # > " 6 3 > 5 8 9 : - ; < = > = " >

Leia mais

O adjunto adnominal فه ىم ى م : شش م ء. م ى هم مزشف فل ىمي ل ىف ى لف يلف م ف مء.1! م كز م م ىمي فكىنى ملى م م ف م م مل جك م م فلف ى ف مك م ك ش فل فو ء ]...[. فىل ٢٨ فلفك ف م ه مك ١ مك م ك فو ء (ف. ج ل

Leia mais

بالغة احلجاج يف خطبة الغدير

بالغة احلجاج يف خطبة الغدير جملة اللغة العربية وآداهبا السنة 66 العدد 6 صيف 6341 ه صفحة -611 631 بالغة احلجاج يف خطبة الغدير 4 5 طاهرة طوبائي مرضية آباد * 6. طالبة دكتوراه قسم اللغة العربية وآداهبا جبامعة فردوسي مشهد 6. أستاذة مشاركة

Leia mais

و داستان پادشاه و کنیزک موالنا

و داستان پادشاه و کنیزک موالنا دوفصلنامة علمي- پژوهشي )س( ادبيات عرفاني دانشگاه الزهرا سال هفتم شمارة 14 بهار و تابستان 1395 تحلیل تطبیقی مقولة عشق در داستان ضیافت افالطون 1 و داستان پادشاه و کنیزک موالنا 2 علی ضیاءالدینی دشتخاکی 3

Leia mais

0* /* # * (. -* $ ) '. - ', + * ) ' ( &! % $ # # "!

0* /* # * (. -* $ ) '. - ', + * ) ' ( &! % $ # # ! 0 / 3 4 5 6 6 # - ' - ' + ' # # R H U V R Q hb gb Q C = M K G Q ; k l m n n o V K T i R T L = N M O b` f eb a _ f e _ d c O b a _ ` ^ G = Q N N = C = N G ; ] = ;L N T K U U O N ; V K T U K V K R T T K

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO SÓCIO-ECONÔMICO DEPARTAMENTO DE CIÊNCIAS DA ADMINISTRAÇÃO. Nadir Aboobacar Mahomed

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO SÓCIO-ECONÔMICO DEPARTAMENTO DE CIÊNCIAS DA ADMINISTRAÇÃO. Nadir Aboobacar Mahomed UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO SÓCIO-ECONÔMICO DEPARTAMENTO DE CIÊNCIAS DA ADMINISTRAÇÃO Nadir Aboobacar Mahomed PLANO DE NEGÓCIOS: Estudo de viabilidade para a abertura de uma fábrica de

Leia mais

Viajar Acomodações ا ين يمكنني ا يجاد ... غرفة للا يجار ... فندق رخيص ...فندق ...نزل للنوم والفطور ...موقع تخييم ما هي الا سعار هنا

Viajar Acomodações ا ين يمكنني ا يجاد ... غرفة للا يجار ... فندق رخيص ...فندق ...نزل للنوم والفطور ...موقع تخييم ما هي الا سعار هنا - Procurando Onde eu posso encontrar? Pedindo por orientações para uma acomodação... um quarto para alugar?... um hostel?... um hotel? ا ين يمكنني ا يجاد... غرفة للا يجار... فندق رخيص...فندق... uma cama

Leia mais

Principe Silencioso. Majlis-e-Tarajim (Dawat-e-Islami) Khamosh Shehzadah

Principe Silencioso. Majlis-e-Tarajim (Dawat-e-Islami) Khamosh Shehzadah خا موش ش ہزاد ہ Khamosh Shehzadah Principe Silencioso Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Hadrat Allamah Maulana Muhammad Ilyas Attar

Leia mais

Filho Único. Uma tradução para inglês de Bayta ho to Aysa TODOS OS DIREITOS SÃO RESERVADOS A. Copyright 2016 Maktaba-tul-Madinah

Filho Único. Uma tradução para inglês de Bayta ho to Aysa TODOS OS DIREITOS SÃO RESERVADOS A. Copyright 2016 Maktaba-tul-Madinah Filho Único Uma tradução para inglês de Bayta ho to Aysa TODOS OS DIREITOS SÃO RESERVADOS A Copyright 2016 Maktaba-tul-Madinah Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, ou transmitida por

Leia mais